Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
allemand vers italien translators (4061)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (5)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
Detailpapier carta lucida (millimetrata) (Non-membre)
die offene Mitte der internen Erschließung il centro aperto / il cuore aperto della struttura interna Alessandra Carboni Riehn
Diese Glasfassade wellt sich auf dem Grundriss einer Sinuskurve Questa facciata si ondula sulla base di una curva sinusoide (Non-membre)
doppelläufige Freitreppe doppia scalinata/scala all'aperto (Non-membre)
Drahtputzdecke controsoffitto con rete portaintonaco Lalita
Dreikonchenanlage struttura triconca (aus dem Griechischen Trikonchos) Befanetta81
durchgestanzt trafitto Giovanna N.
Einblasbohrungen fori di insufflaggio (Non-membre)
eine Baum bestandene Wiesenlandschaft un paesaggio con prati alberati Giovanna N.
eine enge Verbindung mit der Architektur eingehen in stretto rapporto con l'architettura (Non-membre)
eine klare Grundrissstruktur una planimetria chiaramente strutturata / la chiarezza della struttura planimetrica Stefano Asperti
einjochig a una campata valentina bigiarini
Energiegewinnung der Braunkohletagebaue coltivazione a cielo aperto di lignite per fini energetici Giovanna N.
Entwerfen und Baukonstruktion (Architekturstudium) Progettazione e Tecnologia dell’Architettura (corso universitario) Sandra Bertolini
Falzband mit Zierkopf cerniera sfilabile con capitello Paola Manfreda
Fassadenposten montanti della facciata (Non-membre)
fünfachsiger Festsaal (Albertina Wien) Salone a cinque suddivisioni/riquadri (Non-membre)
Feldsteinkirche chiesa di pietra (Non-membre)
Fensterachse spazio finestra (Non-membre)
fertigungstechnische Detail- und Einzelzeichnungen disegni tecnici di dettaglio e unitari per la fabbricazione Giovanna N.
Flächenberäumung sgombero di quelle che erano state aree/zone edificate (Non-membre)
Freiflächenplan superfici inedificate Giovanna N.
Freireitplatz/Freireitplatz maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta (Non-membre)
Fugenbild disposizione delle giunture martini
Gartendenkmal giardino monumentale (Non-membre)
Gebäudeviereck edificio rettangolare (Non-membre)
Gesamtentwürfe progettazione/progetti d'insieme (Non-membre)
geschwungen ricurve smarinella
gestalterische Anspruch l´alto livello di realizzazione Alessandra Carboni Riehn
gestrandete Luxusliner transatlantico arenato / in secca / spiaggiato AdamiAkaPataflo
Gezielte Einblicke la zona d'attesa con vista parziale sull'officina / l'officina parzialmente a vista AdamiAkaPataflo
grünberankt con verdi rampicanti (Non-membre)
Grenzgänger "che si muove/muovendosi al confine tra..." Alessandra Carboni Riehn
Grundriss pianta (Non-membre)
Gutbetrieb azienda agricola Stefano Asperti
Handelshaus Casa di commercio (Non-membre)
Höhengewinnungszone zona finalizzata a raggiungere l´altezza richiesta Alessandra Carboni Riehn
hochliegender Backofen forno in colonna/ a colonna Daniela Tosi
Holzriegelbau (=Holzrahmenbau) costruzione con telaio in legno Giulia D'Ascanio
im Gewerk opera/ costruzione (Non-membre)