Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
allemand vers italien translators (4061)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (5)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
ineinander verschränkt collegate fra loro Francesco Pilloni
Kampfgetümmel nella frenesia del combattimento/della battaglia (Non-membre)
Keine Klangausgabe Non viene emesso alcun suono (Non-membre)
Kellerrätsel zurücksetzen ripristina l'enigma del sotterraneo Duilio Pintagro
Keyboard-Aktivitäten attività da eseguire con la tastiera (Non-membre)
Klangfarbe timbro corrispondete (Non-membre)
Kugelbahnsystem sistema di scorrimento della sfera (Non-membre)
Leichtlaufoberfläche superficie scorrevole/liscia (Non-membre)
Leiterlispiel Il gioco dell'oca ...
Münzrad Ruota emy 2
Mehrfachfeuer spari a raffica/multipli (Non-membre)
MGZ-Zeit ora di Greenwich (Non-membre)
Perlenkind pupazzo snodato (Non-membre)
pixelgenau preciso al pixel (Non-membre)
Regen-Rassel sonaglio "effetto pioggia" Giovanna N.
Risikoverlust rischio di perdita, perdita-rischio Laura Dal Carlo
Salven-Dauerfeuer fuoco (automatico) a raffica (Non-membre)
Schiebehöhe Altezza del manubrio (Non-membre)
Schlagkombinationen combo (Non-membre)
Schubhebel leva throttle / leva di accelerazione (Non-membre)
Schubregler leva throttle (Non-membre)
Sechsundsechszig Schnapsen (Non-membre)
Slider-Keyboard tastiera con / dotata di cursore Cristina intern
Spielanpfiff fischio d'inizio (della partita) (Non-membre)
Spiele Sound-Standards standard audio per i giochi (Non-membre)
Spieleinsatz giocata Gabriele Gileno Infeld
Spielelemente elementi di gioco/ludici (Non-membre)
Spieler-Modus modalità di gioco (Non-membre)
Spielgenuss il piacere del gioco (Non-membre)
Stabelektromotor motore elettrico integrato nello stick (Non-membre)
Stanzling figurina ritagliata actavano
Talonkarte carte del tallone/mazzetto (Non-membre)
Tastenbefehle Combinazioni di tasti (Non-membre)
Tippgemeinschaft gruppo di gioco (Non-membre)
Trumpf- atout (Non-membre)
Vordermann il giocatore precedente (Non-membre)
Wackeldackel cagnolino che dondola la testa / cane con la testa che dondola AdamiAkaPataflo
Wein brauen fare il vino (modo di dire) Duilio Pintagro
WRL Classifica mondiale (Non-membre)
Zeitpunkt Punto-tempo (video games) (Non-membre)