Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
allemand vers italien translators (4061)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (5)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
Hummerschausuppe mit Kokosgarnele vellutata all'astice con gamberi al cocco smarinella
im neuen Outfit in una nuova veste Giovanna N.
im Wirzmantel auf einem Spiegel von Americanosauce avvolto nelle foglie di verza sulla salsa all'americana smarinella
Impulstablar espositore per gli acquisti di impulso Rosanna Saraceno
in allen Belangen sotto tutti i punti di vista AdamiAkaPataflo
in aromatisierter Wasabi-Sauce in salsa wasabi smarinella
in der Cocotte serviert servito/a/i/e in cocotte (Non-membre)
Johannisbrotkernmehl farina di semi di carrube Giovanna N.
Jurabergkäse-Fondue (spezielle J.) fonduta (speciale) con formaggio (di montagna) del Giura smarinella
Kabeljaubäggli Guancette di merluzzo (Non-membre)
Kalbsplätzli scaloppine di vitello (Non-membre)
Kalbsrückensteack Sella di vitello Giovanna N.
Karamelköpfchen budino al caramello/crème caramel (Non-membre)
Karreestück zwischen jedem Knochen binden legare il carré tra le ossa affinché non perda la forma Giulia D'Ascanio
Kartoffelflocken fiocchi di patate Befanetta81
Kartoffelmantel Crosta di patate (Non-membre)
Königskrabbe granchio reale (Non-membre)
Körpersäfte liquidi corporei ...
Küchencrepe carta per fritti/da cucina (Non-membre)
Kipper brasiera ribaltabile Claudia Mattaliano
Kirschwasserbömble semifreddo al kirsch/maraschino/ liquore alle ciliegie (Non-membre)
kleine Hauptmahlzeit secondo piatto (porzione piccola) (Non-membre)
kleiner halver Hahn piccolo panino di segale con formaggio (Non-membre)
Knabberzeug stuzzichini da sgranocchiare Giulia D'Ascanio
Knoten Nodini (Non-membre)
Knusperhaxe stinco (di maiale) croccante (/arrostito alla brace) Cristina intern
Knusperkugel palline croccanti (Non-membre)
Knuspermüsli Müsli croccante Giovanna N.
Kochplausch chiacchierata ai fornelli Alessandra Carboni Riehn
Kohlroulade involtino di cavolo Giovanna N.
Komposition fantasia/composizione d'antipasti AdamiAkaPataflo
Kopenhagener Kopenaghener (Non-membre)
Kotelettrippchen costoletta Dragana Molnar M.A.
Kotelettstrang Lombo/Lonza Maria Carmela Pacchioni
Kraftsuppe consommé ristretto Giulia D'Ascanio
Krapfenformen stampi per krapfen (bomboloni) Befanetta81
Kräftig - belebend - würzig energetico - corroborante - aromatico Michele Balduzzi
Kräuter-Cashewnusssauce salsa alle erbe aromatiche e anacardi Giovanna N.
Kristall oder Hefe Kristall/Kristallweizen o Hefe/Hefeweizen AdamiAkaPataflo
Kugel noce Giulia D'Ascanio