Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées







Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
1 2 3 Suivant   Dernier
...Fragezeichen in den Augen stehen, die in Form des... ...avere in mente i punti interrogativi che.. AM Larrieu
...mit dem Segen der Graukittel ausgeliefert. (arriva) completo/con tanto di benedizione del TÜV babi
allerdings kaum mehr solche mit der Schock-Wirkung friiherer Jahr però raramente con l'effetto "shock" dei primi anni Ilde Grimaldi
Amtsperioden mandati Sabina Fata
Ananassprossen germogli di ananas (Non-membre)
Ananassprossen germogli di ananas (Non-membre)
auf dem Weg in die Zukunft verso il futuro Befanetta81
auf die Kacke hauen darci dentro / scatenarsi babi
aussagekräftig (hier) significativo (Non-membre)
Ärmelschoner burocrate imbalsamato Cristina intern
Belegexemplare sind erwünscht sono gradite copie esemplari (Non-membre)
bis er tilt fino a che va in tilt pincopallina
bis Redaktionsschluss al momento della chiusura di redazione Dragana Molnar M.A.
Brettspiele/Brettspiel-Cafè/Brettspiel-Gemeinde giochi da tavolo chiara marmugi
Cubebe-Pfeffermango mango con Pepe Cubebe Miriam Ludwig
Dachzeile occhiello (Non-membre)
Daraus erwuchs eingangs erwähnte... da lì è nata/ha avuto origine la succitata/sopra menzionata collaborazione, ecc.... pataflo
den Hals nicht vollkriegen non averne mai abbastanza babi
drohen allzu dreist minacce piuttosto arroganti Consuelo Castellari
E-geprüft omologato (Non-membre)
einen umfassenden Einblick gewinnen avere una visione d'insieme sabina moscatelli
einheitliches Ausbildungsangebot offerta di formazione unificata Befanetta81
Eisweinspuma spuma all"Eiswein (Non-membre)
Faustregeln regole empiriche (Non-membre)
feste Wanne navicella Gabriele Gileno Infeld
Feuilletton-Binsen luoghi comuni cari alla terza pagina dei giornali / alle pagine culturali dei quotidiani pataflo
Flugente anatra (in volo, ad ali spiegate?) pataflo
Fremd-Betreuung Cura/assistenza affidata a terzi Befanetta81
Gelbrandkäfer ditisco (-schi) smarinella
Hintergrundbericht (TV) trasmissione di approfondimento, approfondimento smarinella
Hippe cialda (Non-membre)
hochtemperiert calde (Non-membre)
i.Zshg.m. in Zusammenhang mit sabina moscatelli
im Pumpernickelmantel in manto di pane nero chiara marmugi
Impressum impressum (Non-membre)
in Knusperhülle in crosta croccante (Non-membre)
ins Rotieren kommen restare disorientati smarinella
kann man es sowieso niemals jedem Recht machen non si può far contenti sempre tutti pataflo
Kartoffelbaumkuchen tortino di patate (Non-membre)
Krötenlaich uova di rospo smarinella





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer