Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
allemand vers italien translators (4061)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (5)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
Arbeitsaufkommen volume di lavoro (Non-membre)
Arbeitsnehmer dipendenti Gabriele Gileno Infeld
Art, Inhalt und Umfang tipo, contenuto e volume Serena Tutino
auf Schadenersatz statt der Leistung in Anspruch per il risarcimento danni invece che il diritto alle prestazioni (Non-membre)
auf vergleichen der Basis su base comparativa Giovanna N.
auffallen notare, vedere martini
aufgestellt Rappresentato (Non-membre)
Aufhebung der Insolvenz sospensione della procedura fallimentare (Non-membre)
Auflagen condizioni/direttive/criteri da rispettare valentina bigiarini
Aufstellung struttura Filippo Rosati
Auftragsauslöser richiedente (Non-membre)
Auftragseingang volume degli ordini ricevuti (Non-membre)
Auftragserfassung acquisizione dell'ordine (Non-membre)
Auftragsposition posizione dell'ordine sabina moscatelli
Auslauferzeugnis prodotto di fine serie (Non-membre)
Auslieferungszustand Stato al momento della consegna Arturo Mannino
ausmachen essere pari a Christel Zipfel
Ausschüttungen durch Haftbriefe besichern rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia actavano
Ausschusswerden scarto (Non-membre)
Aussichtsrat Consiglio di Vigilanza emy 2
Auswahlverfahren procedimento di selezione smarinella
überfällig scaduto (Non-membre)
übersteuert / Übersteuerung sovrascritto/sostituito/sovrascrittura/sostituzione Daniela Tosi
Überbrückung Finanziamento ponte Serena Tutino
Übererloesen Ricavi eccedenti (Non-membre)
Überführungsbestimmung (=Übergangsbestimmung) disposizione transitoria smarinella
Übernahme von Vorauszahlungen Accettazione di anticipi actavano
Änderungsbuchstaben lettere d'identificazione luciby
Bankaufgabe rimessa bancaria Zea_Mays
bankmäßig verzinsen gravare di interessi a tasso bancario actavano
Barauskauf riscatto in contanti Giovanna N.
Börsenbaisse calo/ribasso della borsa Sandra Bertolini
Beachten Sie bitte eventuell eingeblendete Hinweise. Si prega di osservare i messaggi nelle finestre di dialogo. (Non-membre)
Bedarf auffangen coprire la richiesta con ...(articolo alternativo) (Non-membre)
Bedarfsträger richiedenti (Non-membre)
Befundung Stima/valutazione Serena Tutino
bei Rechtsgeschäften mit sich selbst nei negozi giuridici con se stesso (Non-membre)
Bei Veränderungen der Frachtsätze wird der EK entsprechend korrigiert. EK/costo unitario (Non-membre)
Bereichsgesellschaft Società affiliata (Non-membre)
bereiten zunehmend Sorge generano un clima di crescente preoccupazione/ansia Giovanna N.