Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
13 Oct 10:04 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Law (general) (
2002
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
act. xxx B Beilage yyy S. zzz
act. = Acte = file/document no. xxx B Appendix yyy p./page zzz
(Non-membre)
berufsrechtlich
{matters of} professional practice and ethics; professional conduct-related
(Non-membre)
Die Anmeldung dafür erfolgte bereits
The ceremony has already been booked
(Non-membre)
fortfoliieren
continue foliating
Gudrun Russo
ges.vertr.d.d.GF
legally represented by GF
David Rumsey
in dem erstinstanzlichen Beschluss verurteilt
sentenced in the first-instance court ruling
(Non-membre)
Rat des Stadtsbezirks
ward council
Trudy Peters
Stammkapital übernehmen
the taking over of capital investment
Katarina Peters
Titel des Verzuges
legal claim {or recognized claim} of default
(Non-membre)
Urteilsbogen
verdict sheet
(Non-membre)
"Recht bekommen"
prevailed
(Non-membre)
(österreichische) Exekutionsordnung
Au. Enforcement of (Civil) Judgements Act; Levy of Execution Rules
(Non-membre)
(Fotokopie des letzten) Betriebseinheitswertbescheides
(copy of the last) assessment of the operation's/company's value by the (Country) IRS
(Non-membre)
(Gärten beanspruchten einen eigenen) Rechtsraum
(were subject to their own)legal interpretation/leg. domain; (covered under a separate) field of legisl'n/set of leg. provisions
(Non-membre)
(GwG) Geldwäschereigesetz
Money Laundering Act
(Non-membre)
(Halter- und) Versicherungsnehmergemeinschaft
joint insurance arrangement/agreement
(Non-membre)
(L.S.) Amtsgericht Halmstad
Local or District Court (of) Halmstad
Dr.G.MD
*materiell *bzw. formell Berechtigte Inhaberin*
beneficially resp. legally entitled owner
Camilla Seifert
...für die Bestätigung...
for the approval
(Non-membre)
...im gerichtspolizeilichen Ermittlungsverfahren erlittene Nachteile
...(economic) damages suffered in the preliminary proceedings by the Swiss Federal Prosecuting Attorney('s Office)
(Non-membre)
...mit sich als Vertreter
with himself as the representative of a third party
Claudia Mark
...nicht angezeigt erscheint
would not seem to be indicated
(Non-membre)
..auf den Ablauf eines Kalenderjahres..
six month's notice, with termination at the end of the calendar year
(Non-membre)
./. (dot slash dot)
vs.
David Wallace
1,3 Gebühr
1.3 times the statutory fee
(Non-membre)
1. Euro-Justiz-Begleitgesetz
1st Euro-Legal-Collateral Law Act
(Non-membre)
1. Eurojustizgeleitgesetz
Act on introductory actions by judiciary regarding the Euro
(Non-membre)
10.000stel
10,000 (here)
Colette Kinsella
10/10 Gebuehr
full fee in accordance with the German Scale of Fees for Lawyers (BRAGO)
...
a.
alt
(Non-membre)
a.a.O.
loc. cit. (loco citato); op. cit. (opere citato)
Jonathan Fedler
a.F.
alte Fassung
(Non-membre)
a.o.
außerordentlich - non-regular
(Non-membre)
Abbau von Personenkontrollen
Elimination of controls on persons
Daniel De Moral
Abdingung einer Preisgefahr
waiver of price risk
(Non-membre)
Abfertigungsansprüche
settlement claims
Steffen Walter
ABGB
Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch, i.e. the Austrian Civil Code
Ulrike Lieder
abgegebene gültige Stimmen
valid votes cast
Steffen Walter
abgekündigt (angekündigt)
announced
Sonja Schuberth-Kreutzer
abhandlungsbehördlich
assume legal responsibility for . . .
Carolyn Brice
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer