Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
7 Oct 17:02 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Government / Politics (
4071
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
dead heat
empatados
Gabriela Mejías
full charge (in this case)
tener plena responsabilidad/será totalmente responsable
dany2303
pool of assets
agrupación de activos
(Non-membre)
take a hit
sufren un revEs / reciben un golpe
Gabriela Mejías
to self-certify to its principles
suscribir los principios de dicho acuerdo
(Non-membre)
too close to call
demasiado reñida para declarar al campeón/triunfador
(Non-membre)
underlying street maintenance
mantenimiento rutinario de las calles
(Non-membre)
without more
sin más ni más
(Non-membre)
"...though the killing has mercifully all but stopped."
" ... aunque afortunadamente los asesinatos casi se han detenido."
garci
"benchmarked to be "
medida / considerada como punto de referencia
Cristina Heraud-van Tol
"drain the swamps"
secar las fuentes
(Non-membre)
"elected officials"
funcionarios electos
(Non-membre)
"Job standards"
normas laborales/normas de empleo
Carmen Schultz
"Packing" & "cracking"
agrupamiento y dispersión
(Non-membre)
"slimier corners of the blogosphere"
recovecos/rincones más sucios/fangosos de la blogosfera
(Non-membre)
"spark plug"
motivador
(Non-membre)
"virtual dead drop"
"buzón muerto virtual"
...
"well-being and destitution"
bienestar e indigencia
(Non-membre)
(D-Ret.),
democrata-retirado
Luis Zepeda
(she was arrested for) disturbing the peace
fue arrestada/detenida por alterar el orden público
aceavila - Noni
(State) Division of Emergency Management
División de Manejo de Emergencias
Alejandro Umerez
(there wasn't) a single blow.
(ni) un solo golpe
Cecilia Della Croce
(to) term
expulsar; descalificar
(Non-membre)
(when no such) arrangement had the possibility of durability
(cuando) no cabía posibilidad de que ese acuerdo fuese a durar/ser duradero
Darío
*** co-opted ***
cooptado o apropiado por los afiliados o miembros
(Non-membre)
***diaspora ***
Diáspora.
(Non-membre)
***leads*** to unclear policy implications....
conduce a implicaciones politicas inciertas
(Non-membre)
***Satellite*** governance indicators:
Indicadores satelitales de gobernabilidad
Ernesto de Lara
.....corporate genetically modified food
alimento (s) genéticamente modificados por la industr
(Non-membre)
....in every grassroots community.
en toda comunidad de base social
Alicewond
/s/ (signed)
/firmado/
Marina Lara Petersen
110TH U.S. CONGRESS
110º Congreso de EUA
Egmont
40,000 low-income Massachusetts families who qualify this winter
40.000 familias de bajos ingresos de Massachussets satisfacen/cumplen los requisitos para recibirlo
Yvonne Becker
a common logic of a wide range of structures
una lógica común para una amplia variedad de estructuras
(Non-membre)
a falling out
un desacuerdo, una ruptura, una desavenencia
(Non-membre)
a fertile breeding ground
un terreno fértil para promover/desarrollar
(Non-membre)
a flavor of the year
la sensación / el impacto del año
(Non-membre)
a lot shared by many
una suerte que muchos comparten / una suerte compartida por muchos
(Non-membre)
a read-my-lips pledge
promesas falsas
(Non-membre)
A request for waiver to allow for the funding of some government officials
Un pedido de dispensa para permitir la reserva de fondos para algunos funcionarios gubernamentales
Fabio Descalzi
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer