Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
a sleigh load full of Christmas carols un trineo repleto de villancicos navideños Rocio Barrientos
batwing manga murcielago (Non-membre)
bolo tie corbata bolo (Non-membre)
candy dance baile de golosinas (Non-membre)
changeling cambio (en secreto) de bebés Avrvm
chocolate fantasy chocolatada (Non-membre)
Components contributing to the hazard: Saponin componentes que aumentan el riesgo: Saponin ...
Don't get mad -- get even no te enfades- véngate (Non-membre)
drawing straws el juego del palito más corto (Non-membre)
Exit Stage Right Mutis por la derecha (Non-membre)
Get away with you! ¡Anda ya!;¡a otro perro con ese hueso!; ¡vete a pasear!; ¡vete al diablo! (Non-membre)
good wine needs no bush el buen vino no necesita ramo Diego Canossa
Graying population población de la tercera edad (Non-membre)
holly jolly, jingle bell mood un alegre espíritu navideño / alegre como unas pascuas (Non-membre)
jitterbug dance Jitterbug: (danza acrobática de los años 40)- lo dejaría así Gaby-
lampade lampadóforo Lesley Clarke
leprechaund leprechaun, leprechauns María Eugenia Wachtendorff
Modified Basketmakers la época II / III de los canasteros // la fase tardía de los cesteros/canasteros (Non-membre)
mujeres de armas tomar women quick to react Marco Ramón
nested/nesting doll matrushka/muñecas múltiples, anidadas (Non-membre)
pom-pom-pull-away tú la traes (Non-membre)
sheer and flowing transparente y vaporosa Sandra Cifuentes Dowling
sigil sigil (Non-membre)
Solid Parts Make for a Stronger Whole La únion hace la fuerza Satto (Roberto)
spout fok witticism utilizar dichos populares (Non-membre)
striped overhauls and buck dancing overoles rayados, bailando zapateo "buck-and-wing" JaneTranslates
Talking doesn't fill the basket on a farm Hablando, hablando, la ocasión se va pasando ...
the Grim Reaper la Muerte, la Parca, la Muerte personificada, la Huesuda JaneTranslates





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer