Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
21 Aug 19:09 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Idioms / Maxims / Sayings (
1906
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
sing-along song
canción cantable/pegadiza/conocida
...
suppose I never really believed in that stuff about falling in love with the girl next door
Supongo que nunca creí en eso de enamorarme de la vecina
(Non-membre)
to get one's foot in the door
abrise paso
(Non-membre)
with the tip of his hat
con un toque al ala de su sombrero
Lydia De Jorge
"a whole new window on the world"
(abrió) un mundo de posibilidades
Marcelo González
"A wink is as good as a nod to a thoroughbred"
A buen entendedor, pocas palabras [bastan]
(Non-membre)
"belling"
Alarma/advertencia/alerta
Daniel Coria
"cheese"
whisky (para América Latina)
(Non-membre)
"Flat Earth Society"
pensamiento dogmático / interpretación literal
(Non-membre)
"Frank's mule was eating its head off, as the saying goes"
La mula de Frank estaba comiendo como si fuera su última cena, como dijéramos.
(Non-membre)
"frolic of its own"
a su antojo
(Non-membre)
"Have net, will travel."
Si me dan red, viajo.
(Non-membre)
"If you like cheese"
Si te gusta la moda de mal gusto / de gusto dudoso
Andrea Strada
"pass the mustard"
¡Aleluya! Cambiemos de tema / ¡Aleluya! Por fin cambiamos de tema
Smartranslators
"smoke and fire"
donde hay humo/hay fuego o
German Trentini
"stepping" / "reverse stepping"
"paso a paso" | "paso hacia atrás" / "retroceso"
Daniel Coria
"The look is Faye Dunaway gone British"
su estilo es una mezcla tipo Faye Dunaway transformada en pilluelo británico
Andrea Strada
$50,000
$50 000 (Am.) 50 000 $ (España)
María Cielo Pipet
(be a closer)
(sea resuelto/de los que resuelven)
alcarama
(maintain, etc.) a low profile
tratar de pasar desapercibido/deberían dejar de mantener la cabeza agachada
(Non-membre)
(tied to) someone's apron strings
pegado a las faldas de mamá (Panamá, México, España); atado (debajo de) las polleras (de Argentina)
MargaEsther
(to be) welcome
serán bien recibidas
(Non-membre)
(to) Jump into the game
lanzarse al mercado
(Non-membre)
(what we should all) be about
de lo que debemos ser,
silviantonia
... treated like mushrooms: being kept in the dark and being fed bat guano
tratar como un cero a la izquierda
Rebeca Larios
...paid the cost...
hemos sufrido lo suficiente como para haber pagado el precio
Ltemes
...the eyes, dark with calculation
...los ojos, fríamente calculadores
(Non-membre)
a brick short of a load
le falta un tornillo (Argentina, España, Cuba); le faltan cinco minutos de horno (o de cocción) (Argentina); le falta un jugador
Michael Powers (PhD)
a chain is no stronger than its weakest link
el hilo se corta por lo más delgado
(Non-membre)
a day without laughter is a day without life
reír es vivir
Álvaro Blanch
A dog who will bring a bone, will carry one
En boca cerrada no entran moscas/por la boca muere el pez.
(Non-membre)
a gem to be mined
\"una tesoro por descubrir\"
(Non-membre)
a hidden agenda
intenciones ocultas
Laura Iglesias
A number of people visited the fair.
varias personas visitaron la feria
(Non-membre)
a rebel without a cause
un rebelde sin causa (en todos); está peleando con el mundo (Costa Rica, España); ir contracorriente (España); revolucionario de
Michael Powers (PhD)
a shocking great diamond
apabullante/espectacular/sensacional/despampanante/fabuloso
(Non-membre)
a stone's throw away
a tiro de piedra / a una distancia corta
Smartranslators
a sweet deal
un arreglo
Eloisa Anchezar
a tad unreasonable
algo inaudito
Smartranslators
ace in the hole
tener guardado/guardar un as bajo la manga // la mejor baza
(Non-membre)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer