Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées







Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
1 2 3 Suivant   Dernier
'Approval of Load Line Conditions of Assignment' Guidance Notes Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки (Non-membre)
3 metre cube test испытания на дымовыделение (по стандартам IEC 1034, IEC 61034) Nataly Palamarets
ABS пластик АБС (Non-membre)
adjusting times время наладки (Non-membre)
air shot / airshot холостой впрыск (расплава полимера) Viktor Nikolaev
barrier seal защитное (изолирующее) покрытие (Non-membre)
blow-up ratio Степень (коэффициент) раздува (Non-membre)
building stoneware строительная керамика Maciej Andrzejczak
cat's paw кошачья лапа Maciej Andrzejczak
clearance зазор (Non-membre)
closing (opening) the tool fixture (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке Ol_Besh
conical roller thrust bearing упорный подшипник с коническими роликами (Non-membre)
contract linoleum натуральный линолеум Mikhail Kropotov
cracked-glass panels панели из льдистого (кракелированного) стекла Elena_S15
direct flame impingement Прямой Удар Пламени (Non-membre)
dryfall coating покрытие с мгновенной полимеризацией рассеявшихся частиц напыляемого материала (Non-membre)
easy-to-collapse wood древесина, клетки которой легко сплющиваются из-за чрезмерной сушки (Non-membre)
edgeglue panel мебельный щит Sergei Tumanov
edgings окантовка или бордюр Olga Bogdanov
Elgiloy springs сталь Elgiloy Aiman Sagatova
filler шпатлёвка YaniQC
fire-related properties характеристики пожарной опасности Vassyl Trylis
firing color цвет после обжига Prima Vista
flow under поток, проходящий под седлом клапана Stanislav Korobov
flowcoat сглаживающее покрытие для ламината (Non-membre)
food contact status соответствие стандартам безопасности пищевых материалов (Non-membre)
fruiting of fungi плодоношение грибов Sergei Tumanov
garage tidier hooks Гаражные крюки Vitals
Gluelam products клееная ламинированная древесина (Non-membre)
grinding track размольная дорожка miridoli
GTP Film полимерная пленка, полученная методом полимеризации с переносом групп Vatslav Yehurnov
Hemlock Rifts гемлок (канадский) радиальной распиловки Jarema
hull ribs шпангоуты корпуса судна (Non-membre)
in any friable and damaged form /асбестосодержащие материалы/ в рыхлом или поврежденном виде (Non-membre)
in-mould coatings покрытие при отливке (Non-membre)
insect galleries ходы насекомых Maciej Andrzejczak
interbraid weave переплетенных жгутов Aiman Sagatova
intervalic relationship нужное соотношение низких и высоких частот (Non-membre)
IPA-resistant ink печатная краска, стойкая к изопропиловому спирту (ИПС, изопропанолу) Viktor Nikolaev
Kiln diameter диаметр печи George Koundelev





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer