Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
13 Oct 9:52 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Law: Patents, Trademarks, Copyright (
444
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
Suivant
Dernier
transcribe vs. reproduce vs. copy
przepisywac, reprodukowac, kopiowac
atche84
"Subject to disclaimer."
Podlega klauzuli wyłączenia odpowiedzialności
...
accommodation of exceptions
dostosowanie wyjątków
...
actual and direct damage of you
rzeczywista i bezpośrednia szkoda
(Non-membre)
All trademarks are acknowledged
Własność wszystkich znaków towarowych jest potwierdzona
(Non-membre)
Allegation of Use form
formularz zgłoszenia znaku towarowego/usługowego
Iza Szczypka
any non-U.S. patent corresponding to a U.S. patent
ani żadnego innego nie amerykańskiego / obowiązującego w USA patentu, który odpowiadałby takiemu pat
(Non-membre)
assume no liability or responsibility
nie bierze na siebie odpowiedzialności ani nie przyjmuje zobowiązań
azalia
authorized licensee
uoważniony licencjobiorca
Mikolaj Rasmussen
background
zaplecze (materiałów/materiałowe)
(Non-membre)
Beige Book
raport Zarządu Rezerwy Federalnej
(Non-membre)
binding 3 year floating forecast
wiążąca trzyletnia zmienna prognoza
(Non-membre)
Business and Share Sale and Purchase Agreement
Umowa kupna-sprzedaży udziałów/akcji i przedsiębiorstwa
(Non-membre)
Certificate of Conformity
świadectwo zgodności
(Non-membre)
Certificate of Title
tytul/swiadectwo wlasnosci
(Non-membre)
certification language
treść zaświadczenia/certyfikacji
Icing
charge account relationship
powiazania kredytowe
(Non-membre)
claim
zastrzeżenie (patentowe)
Maciej Andrzejczak
clearance searches
badanie czystości patentowej
bartek
collective mark
wspólny znak towarowy
Jabberwock
commercial harm
szkoda o charakterze gospodarczym
(Non-membre)
common law copyright
prawo autorskie oparte na zasadach (wynikające z zasad) common law
(Non-membre)
COMPANY and UNDERTAKING
firma i przedsiębiorstwo (danej firmy)
Adam Lankamer
consortium agreement
umowa konsorcjum
Maciek Drobka
copyright levies
opłaty z tytułu praw autorskich
bartek
copyright or patent liability
odpowiedzialność za naruszenie praw autorskich lub patentowych
Romuald Pawlikowski
couple of busloads
parę autokarów ludzi
Andrew Stanleyson
credits
podanie (wskazanie) żródła publikowanej informacji, ilustarcji, itd
(Non-membre)
Crown copyright
prawa autorskie Korony Brytyjskiej
(Non-membre)
crown design
wzor/projekt/rysunek korony
(Non-membre)
d/b/a
doing business as - prowadz±cy dzialalnosc jako / działaj±cy pod nazw±
(Non-membre)
deposited in the United States
przekazane (poczcie) / wyslane (poczta) w Stanach Zjednoczonych
(Non-membre)
derivative use
wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)
Andrew Stanleyson
design rights
prawa do wzoru
(Non-membre)
device mark
wzorzec albo sposob zastrzezony
atche84
Digest and Anthology Rights
prawa do strzeszczeń i antologii
(Non-membre)
digital imaging product
produkt do cyfrowego przetwarzania obrazow
(Non-membre)
diluted trademark
znak towarowy, w którym nastąpiło osłabienie zdolności odróżniającej
petrolhead
Disclaimer
Zrzeczenie się odpowiedzialności
(Non-membre)
disclaimer (when entering a competition)
oświadczenie (biorącego udział w konkursie)
(Non-membre)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer