Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées







Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
1 2 Suivant
admin assistant asystent administracyjny (Non-membre)
Benefits Agency Agencja (ds.) Świadczeń (Non-membre)
calling time on waiting kładziemy kres długim okresom czekania (Non-membre)
CCNA ( Cisco Certified Networking Associate ) certyfikat/świadectwo/tytuł CCNA (Cisco Certified Networking Associate) (Non-membre)
Civil Penalty Central Administration Unit centralny wydział imigracyjno-karny (Non-membre)
Community Liaison Department dział kontaktów ze społecznością (lokalną) Maciek Drobka
compensation consulting firm firma oferująca doradztwo w zakresie wynagrodzeń (Non-membre)
cupbearer podczaszy Rafal Szypulski
Department of Health and Mental Hygiene Departament Zdrowia i Higieny Psychicznej azalia
DMW DMV- Department of Motor Vehicles ( wydział komunikacyjny?) Lukasz Kondraciuk
Electric City Electric City, WA - nazwa własna Icing
executive research fellow członek wykonawczy ds. badań (Non-membre)
FIBA Study Centre former Associate (były) członek stowarzyszony FIBA Study Centre (Non-membre)
Fieldston School of the Ethical Culture Fieldston Schools Zespół Szkół Fieldston, Szkoła Kultury Etycznej (Non-membre)
Fire and Civil Defence Authority wydział / departament / urząd straży pożarnej i obrony cywilnej (Non-membre)
Hagel, Kant and Descartes Hegel, Kant i Kartezjusz (Non-membre)
House Manager Kierownik zakładu (Non-membre)
Housing Association [Towarzystwo Budownictwa Społecznego] (Non-membre)
joint head współkierownik Monika Rozwarzewska
Metropolitan Borough Council Miejska Rada Metropolitalna (Non-membre)
middle name nazwisko panienskie matki (Non-membre)
National Lottery’s New Opportunities Fund Fundusz Nowych Szans Narodowej Loterii / Loterii Narodowej (Non-membre)
Neighbourhood Officer przedstawiciel zarządu dzielnicy / urzędnik odpowiedzialny za dzielnicę / dzielnicowy (Non-membre)
NHS (National Health Service) Państwowa Służba Zdrowia (Non-membre)
operations director dyrektor operacyjny (Non-membre)
outreach section sekcja / dzial pomocy (Non-membre)
planning officer planista/specjalista ds. planowania Maciek Drobka
Refuse Disposal (Amenity) Act 1978 Ustawa o Postępowaniu z Różnymi Kategoriami Odpadów (Non-membre)
Resettlement Service pomoc w zagospodarowaniu / urządzeniu się (Non-membre)
Rise & Shine Dance taniec o świcie / bal poranny (Non-membre)
SEC institution uniwersytet należący do SEC (Konferencji Południowowschodniej) (Non-membre)
Shree Law Book Management Board Zarząd Shree Law Book / Kodeksu Shree (Non-membre)
Sourcing Manager Technical Purchases Szef Zespołu do spraw Zakupów Technicznych (Non-membre)
special lecturer wykładowca-specjalista (Non-membre)
SPOC Centralny/Zunifikowany Punkt Informacyjny (Non-membre)
stone layer płytkarz, fliziarz (Non-membre)
top gear na najwyższym biegu (Non-membre)
voluntary and community organisations organizacje wolontariackie oraz środowiskowe (Non-membre)
witness support officer opiekun świadka (Non-membre)
X X X Polish Support Network Stowarzysznie Pomocy Polakom/Wspierania Polaków w XXX (Non-membre)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer