Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ open glossary

Ressources apparentées
anglais vers italien translators (15929)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (80)







Search the KudoZ open glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:   TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
sensor-to-shooter loop ciclo sensore-comando-azione (Non-membre)
ship denial blocco navale Laura Lucardini
signals camp accampamento militare per comunicare per mezzo di segnali (Non-membre)
sleeve-cap manica ad aletta (Non-membre)
snow shoe racchetta da neve (per treppiedi) Claudia Carroccetto
special steel sleeves speciali manicotti in acciaio (Non-membre)
staff regiment reggimento di ufficiali/(soldati) professionisti ...
starlight scope visore notturno Ivana UK
stream (in contesto) getto (Non-membre)
Summary authorities Autorità responsabili del procedimento sommario (Non-membre)
surface to air missile missile superficie/aria (Non-membre)
SWAT POLICE SWAT (Reparto Armi e Tattiche Speciali) Stefano Asperti
tailgunner mitragliere di coda Francesca Pesce
testability testabilità (Non-membre)
the links of his fetters dalle maglie delle sue catene (Non-membre)
the Shaolin spade alabarda shaolin (Non-membre)
Third Infantry Terzo fanteria (Non-membre)
threads motivi AeC2009
threads (vedi contesto) filettatura Riccardo Schiaffino
thumb-piece incavo della sicura (Non-membre)
to bracket a tank far forcella al carro armato (Non-membre)
to flex-cuff ammanettare (con fascette di plastica) (Non-membre)
to half-cock (a gun) armare il cane a mezza monta (Non-membre)
To move up a deployment date Anticipare la data dell'impegno militare/del dislocamento laura_ms
to pull radio watch effettuare un controllo radio (Non-membre)
to pull security dare fuoco di copertura (Non-membre)
to toggle a bomb sganciare una bomba Francesca Pesce
torpedo specialist silurista Raffaella Panigada
tracts libri di preghiere (Non-membre)
transfer gearbox gruppo di traslazione (Non-membre)
Transmission lock in low criptazione della (radio)trasmissione a corto raggio (Non-membre)
Transportation Company of the United States Armed Forces Reserve Center Compagna di trasporto militare degli Stati Uniti Marinela Sandoval
trigger plunger / axis pin asse del grilletto (Non-membre)
uniform branch reparto in uniforme (Non-membre)
unilaterals unilaterali (Non-membre)
USP Unique Selling Point (Non-membre)
weapon and spare parts loan prestito di armi e pezzi di ricambio Cristina intern
wheel-lock (con meccanismo) a ruota (Non-membre)
window spreading decoy bombers bombardieri civetta che spargevano 'windows' Francesca Pesce
work rates intensa attività o frequenza (respiratoria) (Non-membre)