Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
30 Aug 5:36 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Poetry & Literature (
2259
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
"let the air out of the tires"
sgonfiare le gomme
...
"Our will be done!"
"Sia fatta la nostra volonta'"
(Non-membre)
"Syndacated columnist"
giornalista i cui articoli vengono diffusi tramite un'agenzia di stampa
(Non-membre)
(To) jam
Disturbare con interferenze; interferire
Sabrina Eskelson
...tell me is the crack of the poolballs, neon buzzin'?
dimmi che è lo schiocco delle palle da biliardo, lo scintillio delle luci al neon
(Non-membre)
...that he harnessed, partly out of wisdom
...che lui riusciva a prendere in pugno, anche intenzionalmente
Michele Balduzzi
...that unfriendly godforsaken earth
quella inospitale terra dimenticata da Dio
(Non-membre)
a cheer all around
un urrà generale
Umberto Cassano
a classic catch-22
un classico problema senza soluzione
Salvador Scofano and Gry Midttun
a cookie-cutter government-issue home
casa popolare uguale a tante altre/fatta con lo stampino
(Non-membre)
a harsh link
un anello stridente
Herta Rudolph
A+ (voto)
10 e lode
(Non-membre)
a.p.a. Amateur Press Association
Associazione Editoria Amatoriale/Dilettantistica
(Non-membre)
Alexander Pope
una verità è chiara, Qualunque cosa esista, è giusta
cleobella
all sorts of strands
si presentano vari tipi di risvolti in questa indagine
(Non-membre)
and some of what is less so
(farai già molte cose buone) e altre un po' meno
pataflo
angrez log
gente inglese (from hindi)
Giusi Barbiani
another sight finer
di gran lunga superiore, ancora meglio
Valentina Pecchiar
art is necessary for art's sake
l'arte è necessaria all'arte stessa
(Non-membre)
As one
All'unisono
Raffaella Panigada
As the monkey said when it scratched its back
Eccone un'altra - come disse la scimmia che si spulciava
(Non-membre)
aspiring class
classe emergente/ambiziosa
Gilda Manara
avant-gardes
Avanguardisti
(Non-membre)
batwings
batwing chaps - copripantaloni in pelle a zampa di elefante
(Non-membre)
be an ace among aces
migliore dei migliori
(Non-membre)
bier
catafalco
(Non-membre)
big-boobed bimbo
un'oca dalle tette grosse
(Non-membre)
Blacks
afroamericani
(Non-membre)
Blewer's daughter
la figlia del soffiatore di vetro
(Non-membre)
Blimp, blop, blimp, bloop.
plif, plof, plif pluf
Giovanni Pizzati
bloody good cry
piangiamo come si deve, cazzo!
pataflo
bloody tripe
ma che è 'sta fregnaccia/frescaccia/robaccia scrausa ?
Umberto Cassano
blueprint
codice
(Non-membre)
bobbing, chiming
ondeggianti, tintinnanti
(Non-membre)
bodily-kinesthetic
(intelligenza) cinestetica
(Non-membre)
bow
schiacciare
(Non-membre)
boxed Arcadia
Arcadia in miniatura
gianfranco
Bust out sth. (slang)
comprati/tira fuori qc.
(Non-membre)
butty
panino
Gaetano Silvestri Campagnano
by any stretch of imagination
...in assoluto...mai esistito...in ogni senso...
anusca
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer