Translators - Translator Resources
ProZ.com répertoire mondial des services de traduction
 The translation workplace

Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)

Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Ressources apparentées







Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues Domaine
Source:
Target:

Chercher par lettre:  TOUT  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Terme Traduction Entré par
1 2 Suivant
"on the former" am Former ahartje
"pressure shower" or "shower pressures" "high pressure shower psi" (Non-membre)
advanced cushioning solutions moderne Polsterverpackung (Non-membre)
aggressive paper manufacturing environment aggressive Betriebsumgebung (Non-membre)
air knife coating heads Luftrakel-Auftragswerk / Luftbürsten-Beschichtungsköpfe (Non-membre)
anionicity anionische Eigenschaften (Non-membre)
antique Antique-Papier Hans G. Liepert
auto coners automatische Kreuzspulmaschine/Autoconer Miguel Jimenez
backbone Backbone, Hauptkette, Rückgratkette, Rückgrat Gabi François
backbone fiber-cracking Faserbruch des Buchrückens (Non-membre)
breast roll Brustwalze Olaf Reibedanz
brittle bonding spröde Verklebung/Verleimung; besser vielleicht: Sprödheit der Verklebung/Verleimung (Non-membre)
broke Ausschuss/ Fertigungsausschuss Olaf Reibedanz
burring Abgraten / Entgraten kostan
center [centre] wind / winding Zentrumswickler Steffen Walter
cleaner operation saubererer Arbeitsablauf ahartje
comm. commercial/handelsüblich (Non-membre)
conical disks Kegel- und Doppelscheibenrefiner (Non-membre)
couch solids Gatuschfeststoffe / Gautschsoliden (Non-membre)
cross-cut shredder Aktenvernichter mit Partikelschnitt Alexandra Bühler
Cupstock Becherkarton Markus Grauer
deterioration Zerfall / Zerfallsprozess / Verschlechterung des Zustands Steffen Walter
engraved border geprägtes Papier / Prägepapier / geprägter Rand Ulrike MacKay
F-Style Kanister (Non-membre)
facestock Obermaterialien / Obermaterial Alexander Schleber
fiber furnish Faserstoffeintrag (Non-membre)
foil force Foilforce Heinrich Pesch
foldalope Umschlagbogen / Umschlaghülle /Faltblatt für einen Umschlag (Non-membre)
guess work of forming fabric trials Ratespiel / Rätseln / Raterei bei Siebversuchen (Non-membre)
guide palm Filzlaufregler (Non-membre)
hydrolysis degradation hydrolytischer Abbau (Non-membre)
in excess of maximum contractual amount ..über den vertraglichen/vertraglich vereinbarten Höchstbetrag hinaus Olaf Reibedanz
journaling tag Beschriftungsschildchen Stefanie Sendelbach
lab 3-roller mill 3-Walzen-Labormühle Edith Schuetze
licensed cartoon stationary lizenzierte Comic-Produkte/Artikel Thomas Bollmann
linerboard Deckenkarton / Deckenpapier / Testliner Steffen Walter
lump detector Streichfehler-Erkennung Klaus Herrmann
mounting type / mounting color Folienart (typ) / Folienfarbe (Non-membre)
on value auf Werterzeugung (Non-membre)
over-centre toggle mechanism Kniehebel-Mechanismus (Non-membre)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés. Privacy policy    Imprimer