Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
30 Aug 5:59 GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Identification
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Ressources apparentées
Translators in Medical (general) (
2297
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Veuillez sélectionner --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Suivant
Dernier
Treatment Resistant Major Depressive Disorder
Trouble dépressif majeur pharmacorésistant
Catherine GUILLIAUMET
a water-soluble iodinated contrast agent (eg, Gastrografin)
produit de contraste iodé hydrosoluble/soluble dans l'eau
sktrans
an unbridled immune system has the dynamic of a rowdy, unchaperoned beer party
un système immunitaire débridé a la même dynamique qu'une soirée bruyante où la bière coule à flot,
FX Fraipont
and attached by pegs and screws
sécurisé ou ancré par des clous et vis
(Non-membre)
board certified surgeon
Chirurgien agréé
(Non-membre)
denser, 16-meridian
scanner/scanneur radial à plus grande densité sur/à 16 méridiens
(Non-membre)
flaring
Tulipage ou évasement de l'entretoise
(Non-membre)
leverage the best in medical device
les futures avancées seront des plus bénéfiques pour la technologie des dispositifs médicaux
(Non-membre)
Shipping weight
poids à l'embarquement
Michael Lotz
“precore” mutants of HBV
Mutants de la région pré-core
...
"charged" air
air activé
LesBrets
"Dear Doctor" letter
Lettre aux Prescripteurs
(Non-membre)
"from vein to brain" test results
résultats d'analyses extemporanés
(Non-membre)
"INS"
INS =intranasal steroids = (FR) stéroïdes par voie nasale
(Non-membre)
"N-terminal trans-membrane anchor
ancre membranaire N-terminale
(Non-membre)
"NE"
N'excédant pas (N.E. ou n.e. en anglais)/Dose à ne pas dépasser./Dose limite (ici, posologie de la Vitamine D)
sencillo
"non-acute information"
informations sur la toxicité/une exposition non aiguë
Diana Chemparathy
"not recovering from baseline"
... ne retournant pas à la ligne de base
FX Fraipont
"one has the black stones"
"quelqu'un a en sa possession des pierres noires"
Laurence Auffret
"scheduled, unscheduled, retest, early termination"
(participation) programmée, non-programmée, nouvel examen, interruption précoce
(Non-membre)
"Simple and capillary varicose veins"
varices simples et varices capillaires
(Non-membre)
"wind-sock" design
ref.
liz askew
"working day" temperature
température en journée (de travail)
(Non-membre)
''...did not elicit any adverse, treatment-related effects up to...''
n'a suscité (ou élicité) aucun effet indésirable lié aux traitements
NancyLynn
(in a) framework
dans un cadre qui...
(Non-membre)
(médicament xxx) -retard
à action retardée
Michael Lotz
(subjects) evaluable with preliminary data for tumor response assessments
sujets évaluables à partir des / vis-à-vis des données préliminaires sur le taux de réponse tumorale
(Non-membre)
*research interest *
intérêts de recherche/activité de recherche
(Non-membre)
*second-line* non-small-cell lung cancer
cancer non à petites cellules de deuxième ligne
JCEC
....patients must be blinded to the most recent viral load...
...les résultats de la dernière charge virale ne seront pas communiqués aux pat...
(Non-membre)
...disconnect the probe during operation in the freeze mode...
Ne pas déconnecter la sonde lors du fonctionnement en mode congélation
Assimina Vavoula
1-1/2 times maintenance (90cc/hr)
une fois et demie la dose d'entretien
FX Fraipont
1.5-di-caffeoyl-D quinicacid
acide 1,5-dicaffeyl-D-quinique
(Non-membre)
2,3 dimethoxy-5 methyl-6-decaprenyl benzoquinone
2,3-diméthoxy-5-méthyl-6-décaprényl-1,4-benzoquinone ou Ubiquinone 10 ou Co E Q10
(Non-membre)
2-dose or 3-dose dosing regimen
schéma posologique à 2 ou 3 doses
(Non-membre)
2-linked
lié en position 2
bernadette schumer
4:1 extract
extrait 4:1 (ou éventuellement 4/1)
(Non-membre)
75-year-old patient ...that has just taken 45 minutes to complete his fields
un patient de 75 ans... pour qui nous venons de passer 45 minutesà faire l'évaluation optométrique)
(Non-membre)
A & E
accident and emergency (UK) ==> ER (US) ==> Service des Urgences
(Non-membre)
a bone gripping latching portion
vérouillage par griffe à ancrage osseux
(Non-membre)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer