Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
Dec 3 18:35
GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Se connecter
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ open glossary
Ressources apparentées
Translators in Law: Patents, Trademarks, Copyright (
1220
)
anglais vers français translators (
20355
)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (
118
)
Advertise here
Search the KudoZ open glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Sélectionnez --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Sélectionnez --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
Premier
Précédent
1
2
3
4
5
6
Suivant
sink index
indice de coulage
(Non-membre)
slide coating method
couchage par glissement
Fabien Champême
Specially Designated Nationals
liste des ressortissants spécialement désignés
Nina Khmielnitzky
stamp out
pré-découpées
Philippe Maillard
statutory exemption
exemption légale
Nicolas Bonsignore
stayed
suspendu, différé, ajourné
val30
steering parts
éléments de direction
(Non-membre)
stepwise
par paliers
(Non-membre)
Stimulate your pain away!
supprimez vos douleurs par la stimulation!
sporran
sublicenseable
possibilité de sous-licence
JCEC
submission
demande d'enregistrement
(Non-membre)
Subsidiary Licensees
exploitants affiliés
(Non-membre)
summary trial judge
juge des référés
Igor Kazmierski
supplemental jurisdiction
compétence supplémentaire/additionnelle
DocteurPC
sweat of the brow
effort intellectuel («sweat of the brow»)
jemo
Synchronisation Rights
Droit de synchronisation
Cecile Frenette
Table of Denial Orders
tableau des commandes proscrites
Nina Khmielnitzky
tautomer
tautomère
DesposEl
the architecture or structure
l'agencement ou la construction
(Non-membre)
The right of X to be identified as the authors of this work has been asserted.
le droit de X a être reconnus en tant qu'auteurs de la présente oeuvre a été établi
Anne Patteet
the software is provided under terms of the separate software licence
La fourniture du logiciel est soumise aux termes du contrat de licence de logiciel séparé
(Non-membre)
the theory of social adequacy
la théorie de l'adéquation sociale
meustazio
those of ordinary skill in the art
homme du métier moyen
(Non-membre)
Those of ordinary skill in the art
l'homme du métier
(Non-membre)
tire side surface of the bore of tire
la face côté pneu de l'alésage
(Non-membre)
to advance partisan interests
pour la promotion d'intérêts partisans
(Non-membre)
To mention and reserve
de mentionner et réserver...
Magali Brazier
trade dress
habillage de marque/habillage commercial
(Non-membre)
trade secrets
secrets commerciaux et industriels
Nathalie Tomaz
Trademark Rules of Practice
règles de procédure en matière de marques
(Non-membre)
trademarked material
matériel protégé par une marque / de marque déposée / en vertu d’une marque de commerce
(Non-membre)
trademarks
marque de commerce
Awana
trading style
dénomination commerciale
Anne-Claude Janichon
unauthorized claim or cross-reference
réclamation non autorisée ou renvoi
(Non-membre)
under
en vertu de / au titre de / par / résultant de
val30
unfair or deceptive act
action déloyale ou frauduleuse
jemo
unobstructed by valves
pas obstruée par des soupapes
DesposEl
unregistered design right claim in the UK and European Union
demande d'homologation de modèles non déposée au Royaume-Uni et en Europe
iol
virtual ground
masse virtuelle
DesposEl
wherein the at least one
dans lequel l'au moins
(Non-membre)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer