Translators - Translator Resources
The translation workplace
À la recherche de traducteurs ou d'interprètes ?
Poster une offre de traduction
|
Rechercher dans l'annuaire des traducteurs
Service premium
Dec 4 06:43
GMT
Nouveau sur ProZ.com ?
Inscription (gratuit)
Se connecter
Aide
Membres
aller
Articles
aller
Clients
aller
Forums
aller
FAQ
aller
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Mot de passe oublié ?
|
Register
Glossaires ouverts des KudoZ (KOG)
Termes traduits par des utilisateurs ProZ.com via le réseau d'entraide
KudoZ
«
KudoZ open glossary
Ressources apparentées
Translators in Law: Contract(s) (
2124
)
anglais vers français translators (
20363
)
Autres glossaires en ligne pour cette paire (
118
)
Advertise here
Search the KudoZ open glossary
Paire de langues
Domaine
Source:
-- Sélectionnez --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Target:
-- Sélectionnez --
acoli
afrikaans
albanais
allemand
ancien hébreu
anglais
arabe
basque
bengali
biélorusse
bosniaque
bulgare
catalan
chinois
chuukais
coréen
créole haïtien
croate
danois
espéranto
espagnol
estonien
fanagolo
farsi
finnois
flamand
français
frioulan
grec
gujarati
hébreu
haoussa
hindi
hongrois
indonésien
irlandais
islandais
italien
japonais
kalmouk
khmer
latin
letton/lette
lituanien
macédonien
malais
malayalam
malgache
maltais
marathi
néerlandais
norvégien
norvégien bokmål
ourdou
panjabi
persan
polonais
portugais
roumain
russe
serbe
serbo-croate/croato-serbe
slovène
slovaque
suédois
swahili
tagalog
tamoul/tamil
tchèque
thaï/siamois
turc
ukrainien
vietnamien
yiddish (ashkénaze)
zhuang
Agriculture
Anthropologie
Appellations (personnes, entreprise)
Architecture
Archéologie
Argot
Arpentage
Art, artisanat et peinture
Arts graphiques / photographie / imagerie *
Assurances
Astronomie et espace
Audit / finance *
Automation et robotique
Autre
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Bois / matériaux *
Botanique
Brevets
Brevets / droit : brevets *
Bétail / élevage
Caoutchouc / matériaux *
Carburants et gaz / pétrole *
Certificats / diplômes / licences / CV
Chimie / génie chim.
Cinéma, film, TV, théâtre
Communications / télécommunications *
Comptabilité
Construction / génie civil
Contrats / droit : contrat *
Cosmétiques / produits de beauté
Cuisine / culinaire
Céramique / matériaux *
DVD / média *
Dentisterie / médecine : dentisterie *
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanes
Enseignement / pédagogie
Entreprise / commerce
Environnement et écologie
Expédition / transport *
Fabrication
Fer et acier / métallurgie *
Fiction / poésie et littérature *
Film & TV / cinéma *
Finance (général)
Folklore
Foresterie / bois / bois d'œuvre
Gastronomie / cuisine / culinaire *
Gemmes, pierres précieuses, métaux / industrie minière *
Gestion
Gouvernement / politique
Génie et sciences nucléaires
Génie et sciences pétrolières
Généalogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Génétique
Géographie
Géologie
Histoire
Idiômes / maximes / proverbes
Immobilier
Imprimerie et édition
Industrie automobile / voitures et camions
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Industrie du bois / foresterie *
Industrie du bâtiment / construction *
Industrie hôtelière / tourisme *
Ingénierie (général)
Ingénierie : aéro / industrie aérospatiale *
Ingénierie : chimique / chimie *
Ingénierie : civile / construction *
Ingénierie : industriel
Ingénierie : mécanique / mécanique *
Ingénierie : nucléaire / nucléaire *
Ingénierie : électrique / électronique *
Internet, commerce électronique
Investissement / titres
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Jeux vidéo / jeux *
Journalisme
Linguistique
Littérature / poésie et lit. *
Littérature pour enfants = poésie et littérature *
Logiciels / ordinateurs : logiciel *
Logistique / transport *
Loisirs / tourisme *
Machines et outils / mécanique *
Marchés financiers / finance *
Marine / navires *
Marketing / recherche de marché
Mathématiques et statistiques
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Militaire / défense
Mines et minéraux / pierres précieuses
Mobilier / électroménager
Mode / textiles *
Multimédia / média *
Musique
Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : instruments
Médecine : médicaments
Médecine : soins de santé
Média / multimédia
Médicaments / médecine : pharmacie *
Métallurgie / moulage
Métrologie
Météorologie
Navigation / navires *
Navires, navigation, marine
Nutrition
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Org / dév. / coop internationale
Papier / fabrication
Philosophie
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Physique
Plantes / botanique *
Plastiques / matériaux *
Politique / gouvernement *
Poésie et littérature
Produits alimentaires et laitiers
Psychologie
Publicité / relations publiques
Pédagogie / enseignement *
Pêche
Relations publiques / publicité *
Religions
Ressources humaines
Robotique / automation et robotique *
Réseaux / ordinateurs : réseaux *
SAP
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Secteur bancaire / finance *
Soins de santé / méd : SS *
Sports / forme physique / loisirs
Statistiques / mathématiques *
Symboles / abréviations / acronymes / général *
TI (technologie de l'information)
Taxes / droit : impôts *
Terrain / immobilier *
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Trains / transport *
Transport / expédition
Travail / ressources humaines *
Télécommunications
Vente au détail
Verre / matériaux *
Vins / œnologie / viticulture
Voitures / auto *
Voyages / tourisme *
Vétérinaire / bétail *
Vêtements / textiles *
Zoologie
Économie
Édition vidéo / DVD / médias *
Électricité / énergie *
Électronique / génie électronique
Élevage / bétail *
Énergie / génération d'électricité
Ésotérisme
Chercher par lettre:
TOUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Terme
Traduction
Entré par
Premier
Précédent
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Suivant
where properly chargeable
lorsqu'elle s'applique (taxe)
lorette
Whereas
attendu que, eu égard à
(Non-membre)
wherever incorporated
où qu'elle fût constituée
(Non-membre)
whether in contract or in equity
en contrat ou en equité
(Non-membre)
whether in law or in equity
ci-dessous
kerbager
whether now known or hereafter devised
présents ou à venir
Ann Kirchoffer
whether such damages arise from contract, negligence, tort or otherwise
les dommages résultent d'un manquement, d'une négligence, d'un délit ou toute autre violation
François Rossi
which by reference are fully incorporated into this agreement
qui, par leur seule référence, font partie intégrante de ce contrat
(Non-membre)
which owned (dwellinghouse, curtillage and appurtenances)
propriétaire de...
(Non-membre)
whichever is earlier
la première des deux dates prévalant
(Non-membre)
whichever is later
«selon la dernière de ces deux dates» ou «la plus tardive de ces deux dates prévalant»
Nina Khmielnitzky
while traveling on official and pre-agreed business
lors d'un déplacement professionnel officel et accepté au préalable
(Non-membre)
while... immediately expired
alors que....a automatiquement pris fin
(Non-membre)
white label services
services génériques
Annick Pérocheau
who due his/her criminal activities
qui, en raison de ses activités délictuelles
Marianna Spano
who have entered into agreements incorporating by reference
ayant signé des ententes incorporant en référence
The Quill Pen
Wholesale Master Services Agreement
contrat-cadre de services / ventes en gros
Cecile Frenette
will be concluded by
entrera en vigueur
(Non-membre)
will be eliminated...
seront traitées / résolues
Arnold007
will inure to the benefit of and be binding upon the Parties hereto and their respective successors and permitted assigns
s'appliquera au bénéfice des Parties prenantes et à leurs successeurs et cessionnaires autorisés
Frédéric Guéreau
will not use or disclose for any purpose whatsoever
n'utilisera ni ne divulguera. sous aucun prétexte...
(Non-membre)
will run, as for taxes,for the statute of limitation plus a certain period
courra, comme pour les impôts, pour la prescription à laquelle s'ajoute une certaine période
Jacqueline Johnston
with durable provision
Non limitée dans le temps
(Non-membre)
with exception for any choice of law rules
à l'exception de ses règles de conflits de lois
(Non-membre)
with full excess (error for access)
plein accès
Béatrice Sylvie Lajoie
with or without any declared trust
avec ou sans un trust déclaré
(Non-membre)
with respect to which they entertain doubts
au sujet desquelles des doutes subsistent
Nancy Lynn Bogar
with the giving of notice or lapse of time
après remise d'un avis ou expiration d'un certain délai
Patrick Fischer
With waiver of Article
par abandon de l'article
(Non-membre)
with whose identify I have first satisfied myself this [date] urgent
de l'identité duquel je me suis assuré(e) en premier lieu
FIROOZEH FARHANG
withhold tax
prélever un impôt à la source
(Non-membre)
withholding tax deduction certificate
certificat d'exonération de retenue à la source des non résidents
Emilie Laferrière
within limits reasonably manageable for XXX
dans la limite du raisonnable pour XXX
Stéphanie Soudais
without any attaching to
sans engager la responsabilité de...
(Non-membre)
without any deduction or demand
sans décompte ni rappel
(Non-membre)
without any need of express reference thereto
sans y faire explicitement référence
Philippe Boucry
without any obligation upon XX to account to
sans nulle obligation, de la part de X, de justifier...
(Non-membre)
without bond
1) sans obligation 2) sans garantie de paiement 3) sans soumission de crédit
Assimina Vavoula
without liability hereunder
sans encourir aucune responsabilité
(Non-membre)
Without limitation
notamment
Nina Khmielnitzky
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - tous droits réservés.
Privacy policy
Imprimer