Membre depuis Mar '05 Langues de travail :allemand vers anglais néerlandais vers anglais chinois vers anglais français vers anglais flamand vers anglais
| | | Indépendant, Membre confirmé | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | | Spécialisé en : | | Industrie automobile / voitures et camions | Ordinateurs : logiciels | | TI (technologie de l'information) | Internet, commerce électronique | | Matériaux (plastique, céramique, etc.) | Mécanique / génie mécanique | | Fabrication |
| Autres domaines traités : | | Entreprise / commerce | Droit : brevets, marques de commerce, copyright | | Gestion | Mathématiques et statistiques | | Métallurgie / moulage | Métrologie | | Papier / fabrication | Transport / expédition | | Ordinateurs (général) | Droit : contrat(s) | | Ressources humaines | Ordinateurs : matériel | | Ordinateurs : systèmes, réseaux | Électronique / génie électronique | | Énergie / génération d'électricité | Ingénierie (général) | | Ingénierie : industriel | Environnement et écologie | | Mobilier / électroménager | Automation et robotique |
|  | allemand vers anglais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 37 EUR de l'heure néerlandais vers anglais - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 37 EUR de l'heure chinois vers anglais - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 37 EUR de l'heure français vers anglais - Tarif standard : 0.09 EUR par mot / 37 EUR de l'heure flamand vers anglais - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 37 EUR de l'heure | | | Mechanical Engineering | | | MA-University of Leeds | | | Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Aug 2002. Devenu membre en : Mar 2005. | | allemand vers anglais (University of Kent at Canterbury) chinois vers anglais (University of Leeds) néerlandais vers anglais (University of Kent at Canterbury) français vers anglais (University of Kent at Canterbury) flamand vers anglais (University of Kent at Canterbury)
chinois vers anglais (Chartered Institute of Linguists)
|
| | | N/A | | | Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Access 2003), Other (Excel 2003), Other (PowerPoint 2003), Other (SDL Trados 2006 / 7.5), Other (Visio 2002), Other (Word 2003), Powerpoint, SDL TRADOS | | | http://www.harperk.co.uk | | À mon propos
Manufacturing, mechanical engineering, computing and general business.
Because every language has meaning
- Translations to your requirements.
- Good turnaround times.
- No extra charge for weekend or overnight jobs.
Nine years' experience in translation (from Dutch, French and German).
Knowledge in the following areas of mechanical engineering:
- Manufacturing technology (including machine tools, welding, casting, powder metallurgy, CNC machining, materials, design of manufacturing systems)
- Mechanics and statics (including vibrations, fluid mechanics, thermodynamics, design for avoidance of failure, mechanics of solids, mechanics of machines)
- Computer aided engineering (including FORTRAN, CAD, CAM (aka. CNC machining), FEA (aka. FEM), numerical methods)
Additional areas of knowledge (not including language or literature):
- Basic electrical engineering (during BEng)
- Business and management (courses in financial management, business management, demand management, time management, team working, negotiation skills, telephone manner, quality systems; experience in customer service)
- Other computing (mainly through experience and interest in computing, programming, web authoring and technical support; courses and experience in computing skills for office applications; tutoring and technical support.)
- Law (through course in employment law, including an introduction to English law. One of my main areas of translation experience is in contracts, particularly commercial leases. Also have experience with other legal documents.)
| Mots clés : fabrication, génie, mécanique, informatique, anglais, français, néerlandais, allemand, chinois |