This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
vlmp Thailand Local time: 17:17 English to French + ...
May 29, 2015
Hi all,
I have been subtitling for this company for a while, and now they are asking if I can do transcription and correlation. What is your experience with this kind of work and the applicable rates?
Thank you,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Corina Mihaela Romania Local time: 12:17 English to Romanian + ...
Correlation rates
Mar 29, 2017
vlmp wrote:
Hi all,
I have been subtitling for this company for a while, and now they are asking if I can do transcription and correlation. What is your experience with this kind of work and the applicable rates?
Thank you,
Can you please tell me if you found out the rates for such an assignment. I have been offered a similar job and I do not kow how to approach it. How does it pay and what does it imply?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free