Molba za savet Auteur du fil: Sherefedin MUSTAFA
|
Poštovani,
Molim vas da me savetujete oko definicije varijante "Serbo-Croatian" u odnosu na "Serbian (Latin, BH). Šta se podrazumeva pod jedno a šta pod drugo?
Bio bih vam zahvalan ako mi odgovorite bez upuštanja u politička prepucavanja.
Hvala. | | |
Cedomir Pusica Serbie Local time: 22:19 Membre (2009) anglais vers serbe + ...
Zapravo, stranci nemaju baš najjasniju predstavu o čemu se tu radi i s pravom ga zovu jednim jezikom. Međutim, na vama je da uvek razlučite sa klijentom šta zapravo hoće i za koju zemlju konkretno mu je potreban prevod ili bilo šta drugo.
Takođe, uvek pitajte da li žele latinicu ili ćirilicu.
Dakle, nema pretpostavljanja (odnosno, ono je ograničeno), već se uvek ide u dodatna pitanja | | |
Sherefedin MUSTAFA Pays-Bas Local time: 22:19 néerlandais vers albanais + ... AUTEUR DU FIL
Hvala Čedomire.
Vaša sugestija je sasvim ok i u okviru onoga što bi se moglo i očekivati.
Stvar je u tome da se klijent javlja sa poslom i gotovim PO gdje se izričito traži prevod istog sadržaja na:
Serbo-Croatian
i
Serbian (Latin, BH).
Po mom mišljenju glavno pitanje oje klijentu treba ostaviti je: gde žive potencijalni čitaoci tog prevoda? | | |
Cedomir Pusica Serbie Local time: 22:19 Membre (2009) anglais vers serbe + ...
Verujem da je to najispravnija stvar.
Ako baš traži srpskohrvatski, onda je to srpski sa pravilima gramatičkim i ostalim koja su bila na snazi do 1991.
Ako je hrvatsko-srpski, onda je to hrvatska varijanta istog jezika, sa gramatičkim i pravopisnim pravilima koja su bila na snazi do 1991.
Budući da srpski prepoznaje i ekavicu i ijekavicu, ne bi se pogrešilo da se piše ijekavicom i da se nekako što više približi zapadnoj varijanti jezika.
... See more Verujem da je to najispravnija stvar.
Ako baš traži srpskohrvatski, onda je to srpski sa pravilima gramatičkim i ostalim koja su bila na snazi do 1991.
Ako je hrvatsko-srpski, onda je to hrvatska varijanta istog jezika, sa gramatičkim i pravopisnim pravilima koja su bila na snazi do 1991.
Budući da srpski prepoznaje i ekavicu i ijekavicu, ne bi se pogrešilo da se piše ijekavicom i da se nekako što više približi zapadnoj varijanti jezika.
Opet, najbolje je pitati. ▲ Collapse | | |
Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter
l'équipe du site »