Najbolje želje i čestitke
Auteur du fil: Nedzad Selmanovic
Jul 16, 2004

Pa i bilo je krajnje vrijeme da se neko aktivira i postavi kamen temeljac za srpski forum.

Svima vama drage kolege želim sve najbolje uz nadu da će se otvoriti o ostali "nedostajući" forumi.

Nedžad


 
Sandra Milosavljevic-Rothe
Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Serbie
Local time: 23:55
allemand vers serbe
+ ...
hvala, samo izvol'te Jul 16, 2004

Tu smo, za šta služe komšije, nego da se pomažu i razmenjuju abrove.

Ne ustručavajte se pitati sve što vas zanima, radujem se učešću u diskusijama, konstruktivnim kritikama, poveravanju "malih tajni velikih majstora" i podeli iskustava sa ostalima, tako da ne moramo baš sve greške da pravimo sami.

Pozdrav

Sandra


 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Najbolje želje i čestitke


Translation news in Serbie





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »