Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

 
Utilisateur
Auteur du fil: Maria Johansson
How to export into a TTX file from Trados Studio 2009
Maria Johansson  Identity Verified
Espagne
Local time: 06:29
Membre (2011)
suédois vers anglais
+ ...
Mar 31, 2011

Hi there

I have translated a file with Studio 2009 and need to deliver both ttx bilingual file & clean file. How can I export this? I cant seem to find an option as there is only an option to save target as..the original word (open office) document, or save as a studio 2009 file. I have access to 2007 and tageditor but I assume I would have to start all over again to use these?

Please help!

Thanks
Maria


Direct link Reply with quote
 

Goetz und Weise
Allemagne
Local time: 06:29
First save as TTX, then translate TTX in Studio Mar 31, 2011

Hi Maria,

You need to create a TTX in TagEditor BEFORE opening the document in Studio.
Then you can open the TTX in Studio and translate it.
If you need the translated TTX, simply export the files. You will find the TTX in the file specified for export.
If you need the Word/xls..., you need to open the SDLXLIFF in the Studio editor and select Save Target. If it's a TTX, you can select whether you would like to get the TTX or the orginal format (doc, xls...).

Hope this helps

Christina


Direct link Reply with quote
 
Maria Johansson  Identity Verified
Espagne
Local time: 06:29
Membre (2011)
suédois vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
to start again Mar 31, 2011

Thanks Christina, I understand I have to start all over again to get a bilingual file (in any format) but hopefully the updated TM should make this a fairly painless experience..

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Natalie[Call to this topic]
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to export into a TTX file from Trados Studio 2009







Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you would like to create a new project, translate a do

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »