Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 
 
Forum
Sujet
Auteur
Réponses
Vues
Dernier message
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,209
831,494
4
377
ibz
Aug 19
1
157
19
1,519
Lucia Leszinsky
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 17
1
287
Frank Zou
Aug 19
3
305
How to recover my 2700 Dollars ?    (Aller à la page 1... 2)
19
2,353
10400 words in 24 hours    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,735
4
655
lucas365
Aug 19
0
188
lucas365
Aug 19
10
1,547
3
239
0
125
2
282
N/A
Aug 17
13
445
Çeviri ve müzik    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,179
1
116
1
213
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 18
0
339
Alejandro Cavalitto
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
127
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
442
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,133
0
201
BCHAN400
Jun 27
12
1,369
Daryo
Aug 18
3
344
I'm on the first page of Google!    (Aller à la page 1... 2)
16
1,724
20
1,572
3
254
1
157
Nadeschda
Aug 18
3
214
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,598
Ramex
Aug 17
3
292
Incentives for staying with Proz.com?    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
7,025
8
305
mk_lab
Aug 18
0
167
N/A
Aug 17
2
243
Helen Shepelenko
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 18
paolor
Aug 18
0
127
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
Aug 18
Henry Dotterer
COLLABORATEUR DU SITE
Jul 10, 2006
87
49,271
10
720
13
859
10
1,248
經典誤譯    (Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
90,114
7
737
"Our payment term is..."    (Aller à la page 1... 2)
15
1,827
Poster un nouveau sujet    Hors-sujet: Affiché    Taille de la police: - / + 

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)
 


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search