| Pages sur ce sujet: [1 2] > |
| Utilisateur | Auteur du fil: ProZ.com Staff Poll: Do you use freeware/open source CAT tools? |
ProZ.com Staff Local time: 17:01 COLLABORATEUR DU SITE |
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you use freeware/open source CAT tools?".
This poll was originally submitted by Elena Favero. View the poll results »
| | | |
Ambrose Li Canada Local time: 20:01 chinois vers anglais + ... |
on what you mean by “freeware” and “CAT tools”.
Putting “freeware” and “open source” together seems to imply that by “freeware” you really mean “free software”. But technically speaking freeware is usually not free software. So it depends partly on what you mean by “freeware”.
It also depends on what exactly classifies as a CAT tool. Some time ago, someone in the forums here mentioned POedit as being a “CAT tool”. Personally I wouldn’t call it that, but if there really are people who do, then vi + gettext (or other strange combinations that I wouldn’t normally call CAT tools) will also need to count. | | | |
neilmac Espagne Local time: 02:01
Membre (2007) espagnol vers anglais + ... |
But I have occasionally had to use Open Office freeware for word processing in cybercafes. I think it is good for a free service, but some minor bugs and slight incompatibilities with other SW I sometimes use prevent me from using it instead of the same old MS clunkware.
BTW, in my simplistic way, I understand "CAT" tools as including word processing or spreadsheet software, because they assist me and are on my computer... and by freeware I understand "free software"...
[Edited at 2011-06-10 08:41 GMT] | | | |
Miguel Jimenez Vénézuela Local time: 19:31 allemand vers espagnol + ... |
There exist some freeware/open source CAT tools?
When Across begin was free, but now you have to pay near 1.000 Euro. | | | |
GeoS Local time: 03:01 grec vers anglais + ... |
...if requested.
If I have a choice, I prefer other tools. | | | |
Blanka Salkova Tchèque (République) Local time: 02:01
 Membre (2007) anglais vers tchèque + ... |
Miguel Jimenez wrote:
There exist some freeware/open source CAT tools?
When Across begin was free, but now you have to pay near 1.000 Euro. |
|
Across is still free. Only the server version for agencies is paid. | | | |
Christine Andersen Danemark Local time: 02:01
 Membre (2003) danois vers anglais + ... | | I need help and hotlines, and they cost money... | Jun 10, 2011 |
While I am a firm believer in free demos and in knowing what you are buying before spending a lot of money, I myself am not IT-literate enough to set up and use a CAT without help.
Free software may be an excellent form of marketing, and a great help to translators who are setting out and are not yet earning much. All the same, somebody, somewhere has to develop these tools and in the end make a living by them.
So I pay for the products I use, and have been extremely glad of the professional help I have received along the way. | | | |
Sean Mullen États-Unis Local time: 08:01
Membre (2010) français vers anglais + ... | | freeware vs OSS | Jun 10, 2011 |
Freeware and OSS (open source software) are two completely different things. As far as I know, there is no open source CAT tool. It would be a great idea though, if a group of freelance programmers and translators collaborated on working on one. The community could probably come up with something pretty great that continues to evolve over time (and not to mention, free). | | | |
esperantisto Local time: 03:01
Membre (2006) anglais vers russe + ... |
Blanka Salkova wrote:
Across is still free. Only the server version for agencies is paid. |
|
Across is not free and has never been. It's freeware, but not free. Please, use words accurately. | | | |
esperantisto Local time: 03:01
Membre (2006) anglais vers russe + ... | | Your knowledge needs some expansion | Jun 10, 2011 |
Sean Mullen wrote:
As far as I know, there is no open source CAT tool. |
|
There are at least three free CAT programs: OmegaT, Anaphraseus, Esperantilo (the latter being a text editor with some CAT capabilities).
I use mostly OmegaT and Anaphraseus. I use Wordfast Classic and Wordfast Pro sometimes, but less than for 5% of my work. | | | |
Steven Sidore Allemagne Local time: 02:01
 Membre (2003) allemand vers anglais | | Don't forget about wordfast anywhere | Jun 10, 2011 |
Wordfast has a free version accessible through a web browser (freetm.com is the link I think). Importantly, it works well with an iPad, which is why I use it on the go sometimes. | | | |
xxxroabros Local time: 01:01 | | Free wordfast demo | Jun 10, 2011 |
Just downloaded the free demo pro-version of WF for Macs. As a new translator, I find it useful for getting familiar with the main features of these tools but I will also try Omega T and others before committing to pay for anything while I try to establish myself.
I am under the impression most companies will offer you a free-trial at least.
Regards | | | |
business idiom États-Unis Local time: 19:01 italien vers anglais + ... | | Lots of us using OmegaT FOSS free open source software, a CAT tool | Jun 10, 2011 |
Come join us on LinkedIn, where there is a fan group for OmegaT users:
http://www.linkedin.com/groups?about=&gid=1769774&trk=anet_ug_grppro
Free your data! Reduce your costs! Switch to the open source CAT tool and translation environment OmegaT.
OmegaT is a free standalone translation memory application written in Java. It's a cross-platform application, so you could use a Microsoft O/S, a Linux O/S like Ubuntu, etc.
There is a users' group, the main source of technical support for OmegaT:
http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/?yguid=240398480
Members: 1573
OmegaT can be downloaded here: http://www.omegat.org/
Tutorials are also available. It's not difficult to install, use or update. | | | |
Mateusz Batelt Pologne Local time: 02:01
Membre (2010) allemand vers polonais + ... |
As a Linux user I use OmegaT and I find it really useful | | | |
Elena Favero Local time: 02:01 anglais vers italien + ... | | difference between opensource and freeware | Jun 22, 2011 |
Sean Mullen wrote:
Freeware and OSS (open source software) are two completely different things. As far as I know, there is no open source CAT tool. It would be a great idea though, if a group of freelance programmers and translators collaborated on working on one. The community could probably come up with something pretty great that continues to evolve over time (and not to mention, free).
|
|
Dear Sean,
could you please explain better the difference between freeware and OSS? I mean, I know they are two different way of meaning 'free', but I know that the description of freeware and OSS is based on 4 and 10 points, and most softwares that are positive to a project can be classified positive also for the other. Then, both freeware and OSS mostly uses the same licence.
Thank you for your help!
Elena | | | |
| Pages sur ce sujet: [1 2] > |