This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Język hiszpański w biznesie i finansach. Warsztaty terminologiczno - tłumaczeniowe
Thread poster: Aneta Kubanska
Aneta Kubanska Poland Local time: 08:37 Polish to Spanish + ...
Feb 25, 2017
Zapraszam serdecznie na warsztaty terminologiczno – tłumaczeniowe „Język hiszpański w biznesie i finansach”.
KIEDY: 12 marca (niedziela) 2017 roku w godzinach od 9.45 do 17.30
GDZIE: Szkoła Języka Hiszpańskiego El Puerto, ul. Nowolipki 12/4, 00-153 Warszawa
ZAPISY: Osoby zainteresowane proszone są o kontakt bezpośredni pod numerem telefonu 6080... See more
Zapraszam serdecznie na warsztaty terminologiczno – tłumaczeniowe „Język hiszpański w biznesie i finansach”.
KIEDY: 12 marca (niedziela) 2017 roku w godzinach od 9.45 do 17.30
GDZIE: Szkoła Języka Hiszpańskiego El Puerto, ul. Nowolipki 12/4, 00-153 Warszawa
ZAPISY: Osoby zainteresowane proszone są o kontakt bezpośredni pod numerem telefonu 608084081 bądź na email: [email protected] CENA: 450 PLN
Opcja First Minute: dla osób, które zdecydują się na kurs do 1 marca cena wynosi 400 PLN Liczba miejsc ograniczona.
Warsztaty przeznaczone są dla studentów oraz tłumaczy dotychczas nie zajmujących się tekstami ekonomicznymi, a pragnącymi zapoznać się z tematyką słownictwa o charakterze biznesowym i ekonomicznym. Warsztaty będą również pomocne dla osób pragnących w przyszłości uzyskać kwalifikacje tłumacza przysięgłego jak również dla tych, którzy na co dzień w swojej działalności zawodowej posługują się językiem hiszpańskim i chcieliby usystematyzować swoją wiedzę. Warsztaty mają charakter wyłącznie praktyczny, a ich celem jest udoskonalenie hiszpańskiego słownictwa w dziedzinie ekonomii i biznesu w oparciu o pisemne i ustne ćwiczenia translacyjne. Warsztaty będą trwały cały dzień i zostaną podzielone na dwa bloki tematyczne. W trakcie trwania warsztatów przewidziana jest krótka przerwa, uczestnicy będą mieli dostęp do kuchni, by móc "naładować akumulatory". W cenie przewidziano drobne przekąski oraz kawę/herbatę w nieograniczonych ilościach Uczestnicy warsztatów otrzymają certyfikat odbycia kursu wydany przez firmę ASUNTO.
PROGRAM Bankowość. Dokumentacja Procedury bankowe Metody płatności System podatkowy. Rodzaje i typy obciążeń podatkowych Zeznanie podatkowe a urząd skarbowy System ubezpieczeń społecznych Giełda i finanse. Rynek papierów wartościowych Akcje i inwestycje Księgowość Hiszpański w biznesie. Handel zagraniczny Spółki prawa handlowego Dokumenty handlowe.
O prowadzącej Mgr Aneta Diana Kubańska Absolwentka Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Warszawskiego oraz studiów doktoranckich na Wydziale Komunikacji na Uniwersytecie w Salamance. Słuchaczka Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) UW. Stypendystka Uniwersytetu Kastylia La Mancha. Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego. Swoją wiedzę opiera na wieloletnim doświadczeniu związanym ze studiami i pracą w Hiszpanii. Prywatnie pasjonatka teatru i hiszpańskiej kuchni, a zwłaszcza miłośniczka hiszpańskiej kawy.
Licenciada en Relaciones Internacionales por la Universidad de Varsovia y también estudiante del Programa de Doctorado en Comunicación en la Universidad de Salamanca. Estudiante de IPSKT – Estudios Interdisciplinares de Formacion para Traductores en la Universidad de Varsovia. Cursó estudios con una beca en la Universidad de Castilla La Mancha. Traductora e intérprete jurada de idioma español. Sus conocimientos de español, los adquirió durante los años que residió en España trabajando y estudiando. En su vida privada le apasiona el teatro y la gastronomía española siendo una gran aficionada al café de este país. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.