| | Sujet | Auteur | Réponses | Vues | Dernier message |
 | POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!! ( 1, 2, 3... 4) | Samanta Boni Nov 20 | 59 | 2662 |  Silvia Carmignani 16:28 |
 | Altra segnalazione popolo P. IVA |  Paola Dentifrigi 12:07 | 8 | 299 |  Paola Dentifrigi 15:11 |
 | tariffe: sistema conteggio caratteri testo originale | desafinada32 10:19 | 2 | 165 | Simon Turner 13:34 |
 | tutelare la propria traduzione dalla casa editrice | ValeValja Nov 21 | 1 | 225 | Fran Cesca 13:29 |
 | Tariffe differenziate in Trados | Flora Iacoponi, DipTransIoL, MIL Aug 31, 2003 | 5 | 1084 |  Mariella Bonelli 10:12 |
 | 2 risate prima di andare a dormire ( 1... 2) |  Claudio Porcellana Nov 13 | 17 | 1248 |  Angio Garbarino Nov 24 |
 | Questo sì che è il lavoro del secolo!!! | Andrea Re Nov 24 | 4 | 540 | Marianna Tucci Nov 24 |
 | dizionari su disco virtuale ( 1... 2) |  Claudio Porcellana Nov 20 | 17 | 676 |  Claudio Porcellana Nov 24 |
 | Documenti importanti: si prega di diffondere |  Paola Dentifrigi Nov 23 | 10 | 826 |  Paola Dentifrigi Nov 24 |
 | modalità di pagamento: online paypal? | daria fedele Nov 23 | 8 | 361 |  Angio Garbarino Nov 24 |
 | Manuali Per Traduttori | Mari Lena Nov 13 | 7 | 661 | Mari Lena Nov 24 |
 | specializzazione lingua russa | arpymagoo Nov 18 | 2 | 243 | arpymagoo Nov 24 |
 | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 21 | 1341 | smarinella Nov 24 |
 | conferenza proz on-line | Ci.Elle.Ti. Oct 12 | 9 | 951 |  Mariella Bonelli Nov 23 |
 | Scam? | Cristina Lo Bianco Nov 22 | 7 | 484 | Cristina Lo Bianco Nov 22 |
 | Corsi di lingua: esenzione IVA o IVA | elysee Nov 18 | 6 | 290 | Chiara Foppa Pedretti Nov 22 |
 | Software di contabilità |  Catherine Piéret Nov 19 | 6 | 473 | Andrea Bertocchi Nov 21 |
 | a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? |  Claudio Porcellana Nov 6 | 14 | 765 | lbc2002 Nov 21 |
 | Off-topic: Cerco testi di canzoni italiane in inglese |  Mihailolja Oct 23 | 5 | 760 | lanave Nov 20 |
 | Ancona_4 Dicembre 09_ Giornata_Porte Aperte _Sez. AITI Marche |  sonia cesaroni Nov 19 | 0 | 152 |  sonia cesaroni Nov 19 |
 | Off-topic: Chiamo a raccolta gli Italiani all'estero che sono RAI/Fininvest-muniti ( 1, 2... 3) | Andrea Re Nov 4 | 38 | 1917 | Andrea Re Nov 19 |
 | F24, imposta sostitutiva e regime dei minimi | Eleonora Imazio Nov 18 | 3 | 374 | Manuela Dal Castello Nov 19 |
 | Lavoro svolto per società americana - Tassazione | Vertigo Nov 18 | 3 | 359 | Oana Popovici Nov 18 |
 | Traduttori e traduttrici, usate Facebook? ( 1... 2) | Bruno Toscano Nov 14 | 21 | 1371 | Dirk Nolte Nov 18 |
 | Sondaggio: L'attività di traduzione come unica fonte di reddito. | Dirk Nolte Nov 18 | 0 | 300 | Dirk Nolte Nov 18 |
 | Ritenuta d'acconto e Studi di settore | elysee Nov 18 | 5 | 420 |  Mariella Bonelli Nov 18 |
 | Master di traduzione audiovisiva in italia | martyroxx Sep 18 | 8 | 924 | Ileana M. Pop Nov 18 |
 | Nuova iscrizione | Anna Mongia Nov 17 | 3 | 411 | Elena Pavan Nov 18 |
 | Nuova arrivata, aspirante traduttrice ( 1, 2... 3) | Laura T. Nov 19, 2003 | 36 | 2974 | Yaji Nov 18 |
 | Master in traduzione specialistica ICoN: utile? AIUTO! | Cristina Lo Bianco Mar 5, 2008 | 3 | 816 | Sara_C Nov 17 |
 | Traduzioni di prova? No, grazie! ( 1... 2) | xxxMaby Wonday Apr 28, 2002 | 25 | 1660 |  Silvia Barra Nov 17 |
 | Come dovremmo farci selezionare? ( 1, 2, 3... 4) | Renato Renno Nov 9 | 52 | 2896 | sker Nov 16 |
 | C’è un equivalente italiano di www.dicoland.com? |  Ken Fagan Nov 16 | 0 | 277 |  Ken Fagan Nov 16 |
 | Il Dizionario enciclopedico di informatica inglese-italiano italiano-inglese | Bernd Müller Nov 13 | 4 | 301 | Andrea Re Nov 15 |
 | come utilizzare F10 su wfast su parallels per mac? | Michele Mannoni Nov 14 | 3 | 212 | Andrea Re Nov 14 |
 | Tirocinio Commissione Europea | AlessiaBeneg Nov 13 | 2 | 340 | AlessiaBeneg Nov 13 |
 | Cominciare a mandare ticket per le offerte di lavoro vergognose ( 1, 2... 3) |  Giuseppina Gatta, MA Oct 28 | 37 | 3058 |  Angio Garbarino Nov 13 |
 | librerie on-line ( 1... 2) | Manuela Dal Castello Nov 10 | 15 | 832 | Manuela Dal Castello Nov 13 |
 | Uscendo dall'invisibilità... | Helen Farrell Oct 7 | 6 | 1204 | Cécile Lambert Nov 13 |
 | Traduzione: differenziare in diversi mercati può essere un segreto del successo professionale? ( 1... 2) |  Federica D'Alessio Oct 28 | 18 | 1680 | Yaji Nov 13 |
 | master a distanza in traduzione giuridica università di genova:è davvero un disastro? | v.lenza Sep 29, 2008 | 4 | 955 | Leli Nov 12 |
 | devo far tradurre il mio sito in Italiano? |  Ken Fagan Nov 12 | 6 | 673 |  Ken Fagan Nov 12 |
 | Nuova traduttrice italiana ( 1, 2, 3... 4) | Alessia Lento Nov 2 | 48 | 4968 |  Giuliana Buscaglione Nov 11 |
 | Off-topic: Fotografia: analogica o digitale? |  Lucia Messuti Nov 9 | 4 | 477 | Dragomir Kovacevic Nov 11 |
 | Off-topic: Tempi di presentazione domanda dell'indennità di maternità (2008) ( 1... 2) |  Angelica Perrini Dec 13, 2008 | 20 | 2754 | Elena Simonelli Nov 11 |
 | traduttori editoriali : una casta chiusa? ( 1... 2) | Tamara Fantinato Oct 13 | 15 | 1461 | Tom in London Nov 10 |
 | Off-topic: OT: Saluti e ringraziamenti ( 1... 2) | A_Nespoli Nov 8 | 22 | 2011 | INTO SPANISH Nov 9 |
 | CAT TOOLS | Valentina Casorati Jul 20 | 11 | 983 | Luca Ruella Nov 9 |
 | Cat-Tools agli inizi? | videla Nov 9 | 4 | 432 | Madlyn Nov 9 |
 | Glossario nautico DE>IT | Arturo Mannino Nov 7 | 2 | 319 | Arturo Mannino Nov 8 |