GlossPost: Lexique des abréviations et sigles en architecture (fra > fra)
Auteur du fil: Cécile Lambert
Cécile Lambert
Cécile Lambert
Local time: 20:40
italien vers français
+ ...
Sep 7, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Cécile Lambert

Title: Lexique des abréviations et sigles en architecture

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Archidirect.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lexical of abbreviations and acronyms related to architecture in France.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Cécile Lambert

Title: Lexique des abréviations et sigles en architecture

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Archidirect.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lexical of abbreviations and acronyms related to architecture in France.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.archidirect.com/francais/infocenter/lex_abrev.php3

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5782
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique des abréviations et sigles en architecture (fra > fra)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »