Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Czech Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+1 2 3 4 5 Suivant   Dernier
   Sujet  Auteur Réponses Vues Dernier message
 DPH - nová povinnost když je zákazník z Česka Milan Condak
Dec 18, 2012
2 794 Milan Condak
May 24
 Je to scam? Charlotte Blank
May 20
1 118 Stanislav Pokorny
May 21
 Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43... 44) Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
652 56662 Blanka Salkova
May 21
 Konference Virtuální Jeronýmek 28. května 2013 Milan Condak
May 16
0 87 Milan Condak
May 16
 Překlad souboru nápovědy, souboru CHM Milan Condak
May 13
0 87 Milan Condak
May 13
 OmegaT Milan Condak
Feb 22, 2009
9 3322 Milan Condak
May 4
 DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Tomas Mosler, MITI
Jan 26, 2010
240 81654 Pavla Břeňová
Apr 25
 Sdílení týmových projektů Milan Condak
Mar 3
4 620 Milan Condak
Apr 18
 Off-topic: Video Beer Nation Milan Condak
Apr 17
1 277 Hannah Geiger
Apr 17
 MLADÝ JERONÝM 2013 - 13. dubna 2013 Praha Milan Condak
Apr 11
2 364 Milan Condak
Apr 15
 Jak začít s právnickými překlady? Petr Molnár
Apr 5
3 310 Petr Molnár
Apr 9
 skenované PDF texty Alžběta Amien
Mar 8
4 425 Alžběta Amien
Mar 30
 Další možnost nebankovních plateb Milan Condak
Mar 26
0 207 Milan Condak
Mar 26
 Zákon o obchodních korporacích od 1.1.2014    ( 1... 2) Milan Condak
Mar 15
15 778 Tomas Mosler, MITI
Mar 19
 Nové zajímavé odkazy Hannah Geiger
Mar 17
1 285 Milan Condak
Mar 17
 Nová slova Alžběta Amien
Mar 4
9 562 Milan Condak
Mar 13
 OT Církevní "restituce"    ( 1... 2) Milan Condak
Mar 10
15 873 Stanislav Pokorny
Mar 12
 TMXMerger - slučování TMX Milan Condak
Mar 12
0 191 Milan Condak
Mar 12
 Off-topic: Síťování Milan Condak
Mar 11
0 273 Milan Condak
Mar 11
 Občanský zákoník od 1.1.2014 Milan Condak
Mar 8
2 366 Milan Condak
Mar 9
 MS Excel a CAT Pavel Janoušek
Mar 4
1 332 Milan Condak
Mar 9
 Zajímavost Hannah Geiger
May 27, 2012
6 1384 Zuzka Benesova
Mar 3
 Optimistické scénáře budoucnosti Milan Condak
Nov 14, 2012
11 1036 Milan Condak
Feb 28
 Pronájem kanceláře, Praha 3 Pavel Janoušek
Feb 27
0 452 Pavel Janoušek
Feb 27
 Anaphraseus, CAT do editoru OpenOffice Milan Condak
Jun 24, 2012
3 1688 Milan Condak
Feb 21
 Technické problémy s Tradosem -odkaz na objekt není nastaven na instanci objektu WhiteShadow
Oct 24, 2011
7 2576 Stanislav Pokorny
Feb 16
 zrušení slev na děti a manželku/a pro OSVČ s paušálem; rodinná politika Tomas Mosler, MITI
Nov 13, 2012
6 1088 Stanislav Pokorny
Feb 14
 Titulkujeme Milan Condak
Oct 11, 2012
2 1064 Milan Condak
Feb 13
 propagace na lokální/regionální úrovni v ČR Tomas Mosler, MITI
Nov 11, 2012
9 1109 Martin Stranak
Feb 9
 Crowdsourcing a čeština Milan Condak
Aug 30, 2012
3 1572 Milan Condak
Feb 8
 "Doplňkové služby" Lubomir Moudry
Jan 27
3 444 Lubomir Moudry
Feb 6
 Skloňování názvů, produktů a značek Lubomir Moudry
Jan 27
3 523 Lubomir Moudry
Jan 28
 Budování kariéry: Literatura a další zdroje pro překladatele Tomas Mosler, MITI
Jan 6
10 992 Blanka Salkova
Jan 27
 Nové směry v získávání zákazníků - e-procurement Lubomir Moudry
Jan 27
3 452 Vladimír Hoffman
Jan 27
 Neplatiči seraalice
Oct 20, 2011
10 2383 Lubomir Moudry
Jan 27
 and/or česky - a/nebo vs. anebo Tomas Mosler, MITI
Feb 17, 2009
9 7392 Lubomir Moudry
Jan 27
 e-slovníky: hledám doporučení a komentáře kvality    ( 1... 2) Jiri Lonsky
Jun 8, 2012
18 2663 Lubomir Moudry
Jan 27
 Textilní výkladový slovník Hannah Geiger
Aug 10, 2012
1 1783 Lubomir Moudry
Jan 27
 Off-topic: David Wyllie - literární překlady do angličtiny a jména podle Carla von Linné Milan Condak
Aug 20, 2012
3 1436 Lubomir Moudry
Jan 27
 Český Kelt buduje Globalglossary Milan Condak
Oct 4, 2012
1 1149 Lubomir Moudry
Jan 27
 JEX-JRC Eurovoc Indexer Milan Condak
Jan 23
2 378 Milan Condak
Jan 24
 Dotazník pro překladatele do češtiny 2012    ( 1... 2) Tomas Mosler, MITI
Nov 14, 2012
18 1847 Ales Horak
Jan 15
 Xbench, verze 3.0 Milan Condak
Dec 22, 2012
1 1001 Milan Condak
Jan 7
 WfConverter a soubory .SDLTM, .SDLTB a .SDLXLIFF Milan Condak
Jan 3
1 528 Milan Condak
Jan 6
 Rozpoznávání řeči Milan Condak
Oct 11, 2012
8 1527 Milan Condak
Dec 28, 2012
 Konkordační hledání v některých nástrojích Milan Condak
Feb 3, 2010
2 3890 Milan Condak
Dec 18, 2012
 Nástroj pro stylistické a gramatické korektury Milan Condak
Dec 11, 2012
0 579 Milan Condak
Dec 11, 2012
 Evropské řízení o drobných nárocích Marek Buchtel
Dec 3, 2012
3 986 Stanislav Pokorny
Dec 7, 2012
 Syntaktický a sémantický parser v překladači Milan Condak
Dec 5, 2012
0 701 Milan Condak
Dec 5, 2012
 Přidání závazné terminologie do slovníku Milan Condak
Dec 4, 2012
0 630 Milan Condak
Dec 4, 2012
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+1 2 3 4 5 Suivant   Dernier

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction
Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Easyling, website translation tool
50% off for the first 100 gold subscribers!

Easyling helps you acquire website translation projects. It gives you the complete tool to create accurate quote, export the content into your CAT tool and deliver the up-and-running translated website. Now with 50% discount for the first 100 subscribers.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »