Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] >
Off topic: 翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)
Auteur du fil: Chinoise
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
小宛子姐姐的東西好看 Apr 16, 2007



不知在忙什麼,已經很久沒有上茶樓了。炸兩就是腸粉包油條。以往在香港街邊大排檔可吃到,後來茶樓有供應。在波士頓的茶樓也有得吃,但是不多。港式茶樓吸引人的地方就是豐儉由人,一盅兩件,自斟自飲,或與家人朋友一起,樂也融融。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
酸魚湯 Apr 18, 2007

第一次嘗得酸魚湯是在一家柬埔寨家庭式餐廳,非常難忘。除了我之外,在座中有越南人,柬埔寨人及寮國人,我們的祖先不知有過多少沖突,戰爭及流血,現在,可以圍在一起,同檯吃飯。當柬埔寨老板娘端來一碗特大號、熱騰騰的酸魚湯,每人就用湯羹往碗裡淘,回想起來,衛生是有一點問題,但是,那種樂也融融的氣氛,不是教人珍惜嗎!酸魚湯在東南亞各國都有,風�... See more
第一次嘗得酸魚湯是在一家柬埔寨家庭式餐廳,非常難忘。除了我之外,在座中有越南人,柬埔寨人及寮國人,我們的祖先不知有過多少沖突,戰爭及流血,現在,可以圍在一起,同檯吃飯。當柬埔寨老板娘端來一碗特大號、熱騰騰的酸魚湯,每人就用湯羹往碗裡淘,回想起來,衛生是有一點問題,但是,那種樂也融融的氣氛,不是教人珍惜嗎!酸魚湯在東南亞各國都有,風味各有不同,配料有分別,但是離不開鮮魚,加上波羅,那種甜酸混合,恰到好處的味道,真叫人陶醉。因此,昨晚八時許,還是去了一家柬埔寨餐廳,吃的就是酸魚湯,與陳黃安生一人一碗。談話中,就是回憶起十多年前,與同事一起吃的那碗酸魚湯。(找不到圖片)

大廚師:Julia 日期:Nov. 4, 2006 酸魚湯材料: 1. 蒜末2. 辣椒(2 顆) 3. 酸子(1/4 包) 4. 鳳梨半顆5. 九層塔6. 蕃茄7. 鱒魚或鱈魚切成塊狀8. 魚露 1Tbsp 9. 冰糖做法: 1. 準備一般煮湯用的鍋子,倒入約2公升的水,煮開後放些蒜末(約12瓣),辣椒,酸子,用大火煮約 15 分鐘2. 放入鳳梨,用中火煮 10 分鐘後,如果不夠鹹就加些魚露,太酸就加冰糖調味3. 放入蕃茄用中火繼續煮 10 分鐘(不要煮太爛,蕃茄呈現軟度即可) 4. 放入魚片,同時用一平底鍋將蒜末(約 45 瓣)爆香呈金黃色5. 確定魚片煮熟後,即將已爆香的蒜末(只要蒜末不要油),九層塔放入鍋內稍微攪拌一下即可起鍋調味醬(沾魚片用):檸檬一個,魚露數滴,辣椒一顆,砂糖些許此調味醬可依個人口味喜好自行調製(不吃辣者可不加)

[Edited at 2007-04-18 15:40]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
酸魚湯,PL有無試過? Apr 20, 2007



 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
Apr 23, 2007

我通常是心血来潮想吃什么才上网'挖'recipe,不会定时去逛这些网站,反正看过就忘了.
Angeline_sh wrote:

这个小宛子姐姐可是大名鼎鼎哦。还有个很厉害的梅子姐姐。也是色香味俱佳。我每天必看她们的新菜:)


 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
Re: 酸魚湯 Apr 23, 2007

好象没见过,只知道鱼头curry.

http://kuali.com/recipes/viewrecipe.asp?r=349



 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
鄉愁的滋味 Apr 23, 2007

李國七:搜食神州
苗族酸湯魚撲鼻酸
這道苗族酸湯魚是在一位朋友家裡吃的,是否原味原汁我不敢肯定。不過,確實是一次另類的飲食經驗。
朋友來自貴州,已經很多次邀我過去吃飯,說是讓我品嚐他家鄉的特色,不過因為工作忙,一直不在上海,他的邀請我一次又一次的爽約。他的盛情,上個週末,終于回報了。

朋友替我準備的酸湯魚,魚是鯰魚,
... See more
李國七:搜食神州
苗族酸湯魚撲鼻酸
這道苗族酸湯魚是在一位朋友家裡吃的,是否原味原汁我不敢肯定。不過,確實是一次另類的飲食經驗。
朋友來自貴州,已經很多次邀我過去吃飯,說是讓我品嚐他家鄉的特色,不過因為工作忙,一直不在上海,他的邀請我一次又一次的爽約。他的盛情,上個週末,終于回報了。

朋友替我準備的酸湯魚,魚是鯰魚,也是馬來人叫Tapah的那種淡水魚,好處是刺不多,對準我懶得挑魚刺的習慣。2斤左右的魚,朋友說剛剛好,魚還未老,肉恰好鮮美。

那天我是早去了,但朋友醒得更早。我抵達的時候,以番加上秘製材料(多種天然特殊調料和草藥調製而成)的湯底已經準備好了,魚也洗好好,放進鍋裡煮著,我完全幫不上忙,也不能偷師,只來得及幫他準備分別為辣、微辣、麻醬、香油四種的小料。

酸湯魚的味道,真的非常濃郁,才踏足他的家,就聞到撲鼻的酸味,我敏感的鼻子不斷的打噴嚏,好久才習慣下來。

湯底製作較麻煩

朋友知道我的好奇與好知心態,娓娓訴說酸湯魚的製作過程──酸湯魚的一部份是酸湯鍋底,一般上用番茄湯外加黃豆芽(或許其它較難煮爛的蔬菜)、紅棗和香菜組成。魚方面,可以是草魚、黑魚、鯉魚,或許是鯰魚,其中鯰魚因為刺少肉嫩,是極品。另一部份是小料,有酸湯魚本料(重辣、中辣、微辣)、香油、麻醬等幾種供挑選。他說:“麻煩的是製作湯底,魚只需要在滾湯中煮一會兒就可以吃了,時間過長肉反而會老而鬆散。倒是湯中的蔬菜久煮而不老,反而愈發入味,爽脆可口。”

在馬來西亞,母親也喜歡做酸魚湯。不過,母親做的酸魚湯,酸的佐料以酸柑、檸檬、Asam Jawa、Asam等來添加酸味,魚一般上選擇海魚,特別是馬來漁人賤賣包括Selar、甘夢等等的小魚。朋友烹飪的酸魚湯,卻以番茄為主,嫌不夠酸,就加醋,魚是淡水魚。雖然上海不乏海魚,他就是不挑,理由是海魚不夠甜美。兩種酸魚湯,兩種酸味,不知道是天然地理條件造成的差距,還是人為的因素?

不過,若問我的偏愛,當然是母親煮的酸魚湯。不知道是因為習慣,還是鄉愁的滋味?
Collapse


 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
Assam鱼 Apr 23, 2007

真的好好吃.

http://www.rasamalaysia.com/2007/01/recipe-assam-pedas-fish.html

http://www.rasamalaysia.com/uploaded_images/assam_pedas_fish.jpg>


 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
Assam鱼 Apr 23, 2007

真的好好吃.

http://www.rasamalaysia.com/2007/01/recipe-assam-pedas-fish.html



 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
白倉魚 Apr 23, 2007

Assam鱼 大概是香港人稱的白倉魚,可煎,清蒸,煙葷。其實最好食的部份是在魚邊,如是煎香了,柔鰭的部份是非常好吃,不過PL,看你的圖片,咖哩辣汁倉魚令人醒胃,見了誰不垂涎三尺,涎津欲滴。




[Edited at 2007-04-23 14:40]

[Edited at 2007-04-23 14:56]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
幹煎白倉魚 Apr 24, 2007

PL,不知這是否你喜歡的白倉魚,乾煎給你試一試。

乾煎白倉魚:為了講究原汁原味,海鮮都是經乾冰保存運來廣州,鯧魚在煎制之間稍加腌制,一來去腥,二來提鮮。大塊的魚肉吃起來很過癮,幾乎沒有魚刺,外酥裏嫩,吃的時候不用加任何調料,要的就是那最原始的鮮美。



 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
妙! Apr 24, 2007

只要是鱼我都喜欢.
pkchan wrote:
幹煎白倉魚


让我回忆起在Venice吃的嚜鱼汁意大利面.没什么'看相', 不过超好吃.


 
ysun
ysun  Identity Verified
États-Unis
Local time: 14:22
anglais vers chinois
+ ...
难道木鱼也喜欢吗? Apr 24, 2007


Pei Ling Haußecker wrote:

只要是鱼我都喜欢.


 
peiling
peiling  Identity Verified
Allemagne
Local time: 21:22
chinois vers anglais
+ ...
Apr 24, 2007

那吃不得,不算.
Yueyin Sun wrote:
难道木鱼也喜欢吗?;)


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
États-Unis
Local time: 15:22
Membre (2006)
anglais vers chinois
+ ...
西湖牛肉豆腐羹 Apr 28, 2007

材料:瘦牛肉100克,豆腐100克,鸡蛋1个
调料:胡椒粉1小匙,精盐2小匙,味精1小匙,香菜1碟
做法:1、把瘦牛肉洗净剁成茸,放入沸水中氽熟,捞出;豆腐切成丁,香菜洗净切末。2、往锅中倒入沸水,放入牛肉茸、豆腐丁烧开,调入精盐、味精,倒入鸡蛋清、香菜末、胡椒粉即可。
特点:口味清淡,爽口开胃。
资料来源:INTERNET

這個羹是香港人喜歡的,不知杭州人是否會覺得不夠地道。這個羹最巧手的地方是在生粉顯,太濃會覺得吃漿粉一樣,太稀便是水還水,湯還湯, 若混到恰到好處,便是香滑可口,覺得不是身在西湖,就必定是在香港了。


[修改时间: 2007-04-28 22:57]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 04:22
anglais vers chinois
+ ...
这个菜没印象 Apr 28, 2007

我好像从来没吃过这个菜。我比较喜欢的是宋嫂鱼羹。现在楼外楼供应很多半成品,超市里有卖,买回家照着说明烧熟即可。

pkchan wrote:

這個羹是香港人喜歡的,不知杭州人是否會覺得不夠地道。


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »